Ejemplos del uso de "пойти" en ruso

<>
Traducciones: todos580 gehen353 sich gehen2 otras traducciones225
Олланду тоже придется пойти на уступки. Auch Hollande wird Zugeständnisse machen müssen.
Пришлось пойти на небольшой компромисс. Ich musste hier einen kleinen Kompromiss eingehen.
Мы готовы пойти на уступки Wir sind gerne bereit, Zugeständnisse zu machen
Ты должна пойти со мной. Du musst mit mir kommen.
Не хотели пойти послушать его. Sie kamen nicht, um ihm zuzuhören.
Я могу сейчас пойти домой? Darf ich jetzt heimgehen?
Они могут на это пойти. Dazu könnte es kommen.
Мы должны пойти далеко, быстро. Wir müssen weit kommen, und zwar schnell.
А что если пойти дальше? Was ist dann der nächste Schritt?
Ты должен пойти со мной. Du musst mit mir kommen.
Он всегда пытается пойти своим путём. Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen.
Жалко, что ты не можешь пойти. Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.
Я сказал, что может пойти дождь. Ich sagte, dass es regnen könnte.
И Перес готов пойти на это. Und Peres ist bereit, darauf einzugehen.
Но мы должны пойти еще дальше. Aber wir müssen sogar noch mehr leisten.
Я просто хочу пойти домой и поспать. Ich will einfach nur nach Hause und schlafen.
Мне думается, нам стоит пойти новым путём. Ich glaube, wir sollten einen neuen Weg einschlagen.
Мой первый выбор был пойти в армию. Meine erste Wahl war eine Ausbildung in der Armee.
Мы готовы пойти навстречу Вашим особым пожеланиям Wir sind bereit, auf Ihre Sonderwünsche einzugehen
Или вы можете просто пойти мне навстречу. Oder du könntest tatsächlich meinem Wunsch nachgehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.