Ejemplos del uso de "получил" en ruso con traducción "bekommen"
Traducciones:
todos1749
bekommen700
erhalten581
ziehen47
kriegen46
sich kriegen46
ein|nehmen21
empfangen19
sich bekommen18
beziehen17
kassieren12
sich kassieren12
sich holen9
einnehmen6
hinzu|gewinnen4
heraus|bekommen3
sich herausbekommen3
ab|bekommen3
ein|holen3
einholen3
sich empfangen1
abbekommen1
einkassieren1
sich hinzugewinnen1
otras traducciones192
Я получил образование несколько иным образом.
Ich habe meine Bildung schlicht auf einem etwas anderen Weg bekommen.
Наверное это наихудший совет, который я получил.
Wohl der schlechteste Ratschlag, den ich je bekommen habe.
Свое прозвище он получил, сражаясь абсолютно голым.
Er hat diesen Spitznamen bekommen weil er splitternackt gekämpft hat.
"Почему Эйнштейн не получил премии за свою теорию относительности?"
``Warum hat Einstein den Nobelpreis nicht für seine Relativitätstheorie verliehen bekommen?"
Это строительная каска, которую я получил два года назад
Dies ist ein Bauhelm, den ich vor zwei Jahren bekommen habe.
В ответ я получил сотни ремиксов - множество различных вариантов.
Ich bekam hunderte Remixe - ganz unterschiedliche Ansätze.
Затем я получил мой второй патент - и весьма значимый.
Ich habe dann mein zweites Patent bekommen - und das ist ein großes.
И получил очень много, около 30 штук за полчаса.
Und ich habe eine Menge bekommen, ungefähr 30 in einer halben Stunde.
Тем не менее Арчи получил разрешение на такой эксперимент.
Trotzdem bekam Archie die Erlaubnis für seinen Versuch.
На паралимпийских играх по предложениям ты бы получил золотую медаль.
Bei den Paralympischen Spielen der Sätze, würdest du die Goldmedaille bekommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad