Ejemplos del uso de "помните" en ruso
Traducciones:
todos417
sich erinnern349
daran denken12
eingedenk3
gedenken2
in erinnerung haben1
otras traducciones50
Помните объяснение философа о женщине?
Nun, erinnern Sie sich an die Erklärung des Philosophen zur zersägten Frau?
Вы помните про динозавров своего детства?
Könnt ihr euch noch an Dinosaurier erinnern, als ihr so alt wart?
Помните, я вам показывал Quadro Tracker
Sie erinnern sich, dass ich Ihnen den Quadro-Detektor vorgestellt hatte.
Помните, сама жизнь зависит от оси времени.
Erinnern Sie sich, das Leben selbst hängt ab vom Zeitpfeil.
Помните, мы взяли книги и вырвали страницы?
Erinnern Sie sich, wir haben die Seiten aus dem Buch gerissen.
Помните политику Джимми Картера, основанную на правах человека?
Erinnern Sie sich an Jimmy Carters menschenrechtsorientierte Politik?
Помните, я упоминал ранее детей, потерявших кончики пальцев.
Erinnern Sie sich an die Fingerkuppen der Kinder.
Помните одну кампанию, миллион гибридных машин к 2015?
Erinnern Sie sich an die Kampagne, "Eine Million Hybridautos bis zum Jahr 2015".
Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
Sie erinnern sich vielleicht daran, was die Chinesen als Verfassung vorschlugen.
Помните задание с набросками, которое мы делали в начале?
Erinnern Sie sich an die Zeichenaufgabe, die wir zu Beginn gemacht haben?
И, как вы помните, электричество не проводилось в дома.
Also dies war - sie erinnern sich, die Haushalte wurden nicht wegen der Elektrizität verkabelt.
Кажется, что все вы помните Иран после исламской революции.
Dass sie sich alle an den Iran zu erinnern scheinen nach der Islamischen Revolution.
Вы помните свою первую поездку в машине с такой подсветкой?
Erinnern Sie sich an das erste Mal, als Sie in einem Wagen waren und das getan haben?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad