Ejemplos del uso de "понимает" en ruso con traducción "verstehen"

<>
Он не понимает правил игры. Er versteht die Spielregeln nicht.
Саркози понимает новые правила игры. Sarkozy versteht die neuen Spielregeln.
Получается, он понимает такую культуру. Diese Leute, er hier, sie verstehen diese Kultur.
Том не понимает, чего вы хотите. Tom versteht nicht, was ihr wollt.
Почему моя жена меня не понимает? Warum versteht meine Frau mich nicht?
Почему мой компьютер меня не понимает? Warum versteht mich mein Computer nicht?
К счастью, Барак Обама это понимает. Zum Glück hat Barack Obama das verstanden.
Почему мой муж меня не понимает? Warum versteht mein Mann mich nicht?
И Саркози, похоже, инстинктивно это понимает. Und Sarkozy scheint das instinktiv zu verstehen.
Он понимает искушение зла и соблазн забвения. Er versteht die Verlockung des Bösen, den Reiz der Vergesslichkeit.
Она понимает её чувства и мысли без слов. Ihre Gefühle und Gedanken versteht sie ohne Worte.
Она понимает твои чувства и мысли без слов. Deine Gefühle und Gedanken versteht sie wortlos.
Китай, самая большая из развивающихся экономик, понимает это. China, die größte der aufstrebenden Wirtschaftsnationen, versteht das ganz klar.
Он понимает Ваши чувства и мысли без слов. Ihre Gefühle und Gedanken versteht er ohne Worte.
Только в двух случаях мужчина не понимает женщину: Es gibt zwei Situationen, in denen ein Mann eine Frau nicht versteht:
Американская общественность понимает это, даже если президент нет. Die amerikanische Öffentlichkeit versteht dies, auch wenn ihr Präsident das nicht tut.
Он понимает его мысли и чувства без слов. Er versteht seine Gedanken und Gefühle ohne Worte.
Он понимает твои чувства и мысли без слов. Deine Gefühle und Gedanken versteht er wortlos.
Он понимает её чувства и мысли без слов. Ihre Gefühle und Gedanken versteht er ohne Worte.
Она понимает Ваши чувства и мысли без слов. Ihre Gefühle und Gedanken versteht sie ohne Worte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.