Ejemplos del uso de "построенных" en ruso con traducción "bauen"

<>
Также он был и самым большим из когда-либо построенных городов. Zugleich war es die größte Stadt, die je gebaut wurde.
Чтобы максимально увеличить количество построенных единиц жилья, министерства жилищного строительства должны сделать так, чтобы проекты отвечали минимальным требованиям ниже определенного порога стоимости единицы жилья. Um möglichst viele Wohneinheiten bauen zu können, achten die Wohnungsbauministerien darauf, dass die Projekte Mindestanforderungen unterhalb einer bestimmten Kostenschwelle pro Stück erfüllen.
До города можно добраться по одному из новых шоссе, построенных г-ом Пенья Ньето, которые разительно отличаются от дорог с выбоинами и ямами, которые были ранее на этом месте. Um die Stadt zu erreichen, kann man auf einer der Autobahnen fahren, die Pena Nieto bauen ließ und die eine große Verbesserung gegenüber den brüchigen, holprigen Straßen darstellen, die es hier einmal gab.
Второй построенный дом - номер два. Das zweite Haus, das gebaut wird, ist Haus Nummer zwei.
И таких уже много построено. Und doch werden viele von diesen gebaut.
Затем были построены Асуанские плотины. Und dann wurde der Assuan-Damm gebaut.
Вот машина, которую он построил. Das ist der Rechner, den er baute.
И парень все построил сам. Der Mann hat das alles selber gebaut.
Они построили разгоняемую взрывами модель. Sie bauten ein hochexplosiv angetriebenes Modell.
Поэтому мы построили большие модели. So bauten wir grosse Modelle.
Построим ли мы разумные машины? Werden wir wirklich intelligente Maschinen bauen?
Некоторые даже обещали построить газопроводы. Einige von ihnen haben sogar versprochen, Gaspipelines zu bauen.
Стену, конечно, никогда не построят. Die Mauer wird natürlich nie gebaut werden.
Мост был построен за два года. Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut.
Эта гостиница построена два года назад. Dieses Hotel wurde vor zwei Jahren gebaut.
Вы не знаете, когда это построено? Wissen Sie, wann es gebaut wurde?
Задние было построено в 1983 году. Der Bau wurde erst 1983 abgeschlossen.
Но кто же построил эти постройки? Entschuldigen Sie, wer hat diese Strukturen gebaut?
Марк Рейберт построил прыгающего робота Униру. Marc Raibert baute den Hüpfroboter Uniroo.
"Это построил я и горжусь этим." "Ich habe das gebaut und ich bin stolz darauf."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.