Ejemplos del uso de "потеряли" en ruso con traducción "verlieren"

<>
Тысячи людей потеряли свою работу. Tausende verloren ihre Arbeit.
35 тысяч человек потеряли работу. 35.000 Menschen verloren ihre Arbeitsplätze.
Мы потеряли семь тонн кислорода. Wir haben sieben Tonnen Sauerstoff verloren.
После землетрясения многие потеряли свои дома. Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.
По дороге, вы что-то потеряли. Auf dem Weg haben Sie etwas verloren.
Миллионы таких работников потеряли свои рабочие места. Millionen von ihnen haben ihre Arbeitsplätze verloren.
Ее брату было 8, родителей они потеряли. Ihr Bruder war acht, ihre Eltern htten sie verloren.
Ему интересно, каким образом птицы потеряли хвосты. Er möchte wissen, wie die Vögel ihren Schwanz verloren haben.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность. Die drei Stabilisierungsinstrumente des Kapitalismus verloren ihre Wirksamkeit.
Сколькие из них потеряли работу в прошлом месяце? Wieviele haben im letzten Monat ihre Arbeit verloren?
Другими словами, авто-маньяки потеряли пристрастие к обладанию. Mit anderen Worten, die Autosüchtigen hatten ihren Besitzdrang verloren.
370 солдат, которые вернулись из Ирака потеряли конечности. 370 der aus Irak zurückgekehrten Soldaten haben Extremitäten verloren.
К счастью, граждане Европы и Америки потеряли терпение. Glücklicherweise haben die Bürger in Europa und Amerika die Geduld verloren.
Эти семьи потеряли все, кроме лохмотьев, покрывающих их тела. Diese Familien haben alles verloren, außer der zerfetzten Kleidung, die sie am Körper tragen.
Но его слова, тем не менее, потеряли свою силу. Aber seine Stimme hat ihre Autorität verloren.
Более того, главные исполнительные директора много потеряли во время кризиса. Darüber hinaus verloren diese CEOs in der Krise eine Menge Geld.
Бедные фермеры потеряли доступ к удобрениям и улучшенным сортам семян. Die armen Bauern verloren den Zugang zu Düngemitteln und verbesserten Saatsorten;
Эти парни знают что-то, что мы потеряли из вида. Und diese Leute wissen etwas, was wir aus den Augen verloren haben.
Если мы потеряли хоть одного, наш мир стал несравнимо беднее. Hätten wir davon einen verloren, wäre unsere Welt dadurch unermesslich ärmer geworden.
Когда вы приходите, то обнаруживаете, что потеряли одну из них. Beim Eintreffen bemerken Sie, dass Sie einen verloren haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.