Ejemplos del uso de "по-моему" en ruso

<>
По-моему, это очень важно. Ich denke das ist wirklich wichtig.
По-моему, это удивительное открытие. Ich finde, das ist eine unglaubliche Entwicklung.
По-моему, ты очень мил. Ich finde dich wirklich süß.
По-моему, это крайне важно. Ich glaube, das ist wirklich wichtig.
По-моему, всё дело в страхе. Ich glaube, es hängt mit der Angst zusammen.
И по-моему, это действительно красиво. Und für mich ist das wirklich schön.
По-моему, эта игра очень увлекательная. Ich fand das Spiel sehr spannend.
По-моему, Том ненавидит моего пса. Ich denke, dass Tom meinen Hund hasst.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему. Ich denke, wir haben ein Design Problem.
По-моему, одну деталь люди не замечают. Deshalb denke ich, dass dieses eine Detail ein bisschen schnell an den Leuten vorbeigegangen ist.
По-моему, я сейчас это и делаю. Ich denke, ich tue das gerade.
По-моему, это какой-то новый вид". Ich glaube, das ist eine neue Spezies."
И, по-моему, все к этому сводится. Ich glaube, dass alles darauf zurückgeht.
Это, по-моему, сможет разрешить данный конфликт. Das, so glaube ich, wird diesem bestimmten Konflikt Frieden bringen.
По-моему, вот основная идея, требующая осознания. Ich glaube, damit ist das Wesentliche gesagt.
Журнал о промышленном дизайне, по-моему, называется "Инновация". Die Zeitschrift für Industriedesign heißt, glaube ich, "Innovation".
По-моему мнению, он уже на полном ходу. In meinen Augen ist er schon im Gange.
По-моему, вот здесь внизу должно быть поближе. Ich glaube, es müsste hier noch etwas kürzer sein.
и решение здесь, по-моему, носит частный характер, Und die Lösung in diesem Fall, in meinen Augen, ist eine nicht-staatliche Lösung.
По-моему, Томас Джефферсон же выразил это весьма точно. Ich glaube, Thomas Jefferson hat das wirklich sehr gut in Worte gefasst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.