Ejemplos del uso de "правильными" en ruso con traducción "richtig"

<>
Другими совами, некоторые будут более правильными и более близкими к истине, чем другие. Kurz gesagt, einige werden "richtiger" sein und der Wahrheit näher kommen als andere.
И, задавая правильные вопросы, или обрабатывая её правильными методами, можно выявлять интересные вещи. Wenn man aber die richtige Frage stellt oder wenn man sie in der richtigen Art und Weise bearbeitet, können sich interessante Dinge herausbilden.
многие основные принципы в Европе являются правильными, и всего лишь смена настроения может ускорить восстановление. viele Grundlagen in Europa sind richtig und ein einfacher Stimmungsumschwung könnte der Erholung Auftrieb verleihen.
Если вы окружите себя правильными людьми, они не только поймут это, но и оценят по достоинству. Wenn Sie sich mit den richtigen Menschen umgeben, werden sie es nicht nur verstehen, sie werden es auch schätzen.
В таких случаях Совет может оказаться перед выбором между правильными действиями и сохранением доверия к заявлениям ЕЦБ. Der EZB-Rat ist dann möglicherweise zu der Entscheidung gezwungen, entweder das Richtige zu tun oder die Glaubwürdigkeit der EZB-Mitteilungen zu wahren.
Цены, которые устанавливают финансовые рынки, являются правильными для размещения капитала и других ресурсов для их наиболее продуктивного использования. Die von den Finanzmärkten festgelegten Preise sind die richtigen, um Kapital und andere Ressourcen ihrem produktivsten Zweck zuzuführen.
Терпимость и уважение к людям, у которых есть свои собственные убеждения, являются правильными и, возможно, неотъемлемыми составляющими сохранения просвещённого мира. Die Duldung und Achtung von Menschen, die ihre eigenen Glaubensgrundsätze haben, sind richtig und vielleicht notwendig, um eine aufgeklärte Welt zu erhalten.
Сама по себе идея правильна. Die Idee an sich ist richtig.
Это правильная дорога до станции? Ist das der richtige Weg zum Bahnhof?
Таким образом, правильная постановка вопроса: Die richtige Frage muss also lauten:
"Да, это - козлиная богиня, правильно? "Yeah, das ist die Ziegengöttin, richtig?
Мы знаем, как строить правильно. Und wir wissen, wie man richtig baut.
Это альтернативная форма лечения, правильно. Es ist eine alternative Heilform, richtig.
Я правильно понял тебя, Мэт? Lassen Sie mich sehen, ob ich das richtig verstanden habe, Matt.
Потому что это было правильно. Weil es das richtige war.
Оно помогает правильно понять предложение. Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen.
Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно. Die Ausrottung von Polio zum Ende zu bringen, ist die richtige Sache zu tun.
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily hat die Frage richtig beantwortet.
Я не знаю правильного ответа. Ich kenne die richtige Antwort nicht.
У меня нет правильного ответа. Ich habe nicht die richtige Antwort;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.