Ejemplos del uso de "предложениях" en ruso con traducción "satz"
Traducciones:
todos684
vorschlag369
satz150
angebot145
antrag8
heiratsantrag3
anbieten2
anbot1
otras traducciones6
Я уже давно не находил ни единой ошибки в твоих предложениях.
Ich habe in deinen Sätzen schon lange keinen Fehler mehr gefunden.
- "Иногда мне кажется, что мы с тобой в разных предложениях находимся!"
- "Manchmal kommt mir's vor, als befänden wir uns in verschiedenen Sätzen!"
Тому грустно, что в немецких предложениях их с Мэри так часто разделяет запятая.
Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.
Частота тем в предложениях сотрудников может многое рассказать об их привычках и предрассудках.
Die Häufigkeit der Themen in den Sätzen der Mitarbeiter verrät viel über deren Gewohnheiten und Vorurteile.
Они могут выучить сотни знаков и соединить их в предложениях, которые подчиняются грамматическим правилам.
Sie können hunderte von Zeichen erlernen und sie zu Sätzen zusammenfügen, die grammatischen Regeln folgen.
В противовес обучению на придуманных предложениях, люди учатся на настоящих текстах, которые сами по себе интересны.
Anstatt mit erfundenen Sätzen zu lernen, lernt man mit echten Inhalten, was schon an sich interresant ist.
Описывая завоевание им Шандери в 1528 году, Барбар в своих воспоминаниях описывает ужасные подробности кровавого убийства многих "неверных", однако затем, в последующих предложениях, он пространно описывает озера Шандери, бегущие ручьи с пресной водою.
In der Beschreibung seiner Eroberung von Chanderi 1528 nennt Babur grausame Einzelheiten über das blutrünstige Abschlachten vieler "Ungläubiger", doch nur wenige Sätze später spricht er ausführlich über die Seen, fließenden Ströme und süßen Gewässer von Chanderi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad