Ejemplos del uso de "причин" en ruso con traducción "grund"

<>
На это существует множество причин. Dafür gibt es viele Gründe.
И тому есть несколько причин. Und dafür gibt es einige Gründe.
Ну, на это много причин. Nun, es gibt eine Menge Gründe.
мы здесь по множеству причин. wir sind aus ganz vielen Gründen da.
Но это была одна из причин. Aber das war einer der Gründe.
Да, есть достаточно причин для беспокойства. Ja, es gibt eine Menge Gründe zur Besorgnis.
Бегство капитала происходит по множеству причин: Kapitalflucht hat unzählige Gründe:
У него не было причин вмешиваться. Er hat Gründe sich rauszuhalten.
Для такой приятной перемены существует много причин. Für diese willkommene Veränderung gibt es gute Gründe.
Есть множество причин считать, что это возможно. Und es gibt viele Gründe, warum ich an die mögliche Umsetzung glaube.
Сначала врачи не понимали причин странной болезни. Zunächst konnten sich die Ärzte keinen Grund erklären.
Есть несколько причин, почему мне это нравится. Mir gefällt das hier aus mehreren Gründen.
Но я не вижу причин для оптимизма. Ich sehe jedoch keinen Grund für Optimismus.
Одна из причин - постоянные сравнения с Китаем. Ein Grund ist, dass Indien stets mit China verglichen wird.
Одна из причин такого поведения - политическое выживание: Politischer Überlebenswille ist ein Grund:
И вот некоторые из причин, некоторые хорошие причины. Und dafür gibt es Gründe, gute Gründe.
Не все из причин такого отношения достойны восхищения: Nicht alle dieser Gründe sind bewundernswert:
Относительно причин отклонения Францией Конституционного Соглашения мнения расходятся. Die Meinungen über die Gründe der französischen Ablehnung des Verfassungsvertrages gehen auseinander.
Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин. Naja es gibt viele Gründe warum Menschen Wissenschaft betreiben.
что является одной из причин запретить донный трал. einer der Gründe, die gegen Grundschleppnetzfischerei sprechen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.