Ejemplos del uso de "проблем" en ruso

<>
Возможно, у них нет проблем. Sie haben wahrscheinlich das beste Leben der Welt.
В остальном особо проблем нет. Abgesehen davon läuft es ganz gut.
Конечно, здесь существует множество проблем. Die Herausforderungen, vor denen wir dabei stehen, sind natürlich enorm.
"Надел шлем - гуляй без проблем!" "Ein Gehhelm ist ein guter Helm."
Одной из проблем является ослабление ПЛО. Problematisch ist die Abschwächung der Fähigkeit zur U-Boot-Bekämpfung.
Информационный дизайн способствует решению информационных проблем. Und beim Informationsdesign geht es um das Lösen von Informationsproblemen.
Выходом является решение этих трех проблем. Die Lösungen zielen also alle auf diese drei Sachverhalte ab.
Сегодня в мире очень много проблем. Wir stehen heute vor vielen Herausforderungen.
ITER не решит наших энергетических проблем. ITER wird unser Energieproblem nicht lösen.
Коррупция является одной из местных проблем Африки. Korruption ist eine der vorherrschenden Krankheiten Afrikas.
Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока. Ich versuche nicht, den Konflikt im Nahen Osten zu lösen.
Это вопрос энергии, финансов и проблем безопасности. Er umfasst auch Bereiche wie Energie, Finanz und Sicherheit.
Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем: In solchen Unternehmen gibt es jede Menge "Vertretungsprobleme":
А ещё мы получаем решение проблем воды. Und Sie bekommen Lösungen fürs Wasser.
Мы также сталкиваемся с множеством других проблем: Wir stehen außerdem vor zahlreichen anderen Herausforderungen:
Перемещение не является способом решения экологических проблем. Verschiebung ist nicht, wie man mit Umweltproblemen umgehen sollte.
Но внедрение такой программы порождает новый ряд проблем. Doch die Umsetzung derartiger Programme wirft eine Reihe neuer Herausforderungen auf.
Однако избрание клоуна - это тоже не решение проблем. Doch ist die Wahl eines Clowns auch keine Antwort darauf.
Одна из проблем символически изображена на самом верху, Eine Herausforderung sehen wir oben.
Хирурги не имели больше проблем со всеобщим уважением. Die Chirurgen hatten nun kein Seriositätsproblem mehr.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.