Ejemplos del uso de "раньше" en ruso con traducción "vorher"
Думаю, вы и раньше видели фотографии нейронов.
Sie haben vielleicht vorher schon Bilder von Nervenzellen gesehen.
Вы узнаете отдельные вещи, которые мы собрали раньше.
Sie werden sie, von dem was wir vorher zusammengetragen haben, wiedererkennen.
Однако, кожа на подбородке не выглядит также, как раньше.
Die Haut am Kinn allerdings sieht nicht so aus wie vorher.
снимая "Аватар", создаю новую технологию, которой не было раньше.
Wir drehten "Avatar" mit einer neuen Technik, die es vorher noch nicht gab.
Друзья, раньше такого никогда не было, чтобы все заключенные учились.
Freunde, so was hat es vorher nie gegeben, dass jeder im Gefängnis studiert.
Я реанимировал свою карьеру, все пошло даже лучше, чем раньше.
Ich belebte meine Karriere wieder, sogar noch besser als sie vorher war.
Когда эти ожидания не сбываются, трудно принять меньшее, чем обладал раньше.
Werden diese Erwartungen enttäuscht, fällt es schwer sich damit abzufinden, dass man nun weniger hat als vorher.
никто раньше этого не делал, и поэтому я буду это делать.
Niemand hat es vorher versucht, also werde ich es versuchen.
Другой пингвин никогда не был здесь раньше, и он пытается понять:
Der hier war nie vorher da, und er versucht herauszufinden:
А это как раз и происходило раньше в нашем взаимодействии с кузинами.
Und das war genau das, was beim Zusammenspiel mit meinen Cousins vorher passierte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad