Ejemplos del uso de "раньше" en ruso con traducción "zuvor"

<>
Опять ошибся, как раньше, да? Der gleiche Fehler wie zuvor, oder?
Такого никогда раньше не было. Das hatten wir nie zuvor.
никто раньше его не видел. Niemand hat es je zuvor gesehen.
Что-то подобное происходило раньше? Wurde das schon zuvor versucht?
Ситуация теперь еще опаснее, чем раньше. Die Situation ist momentan noch gefährlicher als zuvor.
Никто раньше не делал ничего подобного. Nie zuvor hat jemand soetwas ausprobiert.
Раньше я никогда его не видел. Ich sah ihn niemals zuvor.
Раньше мы этого никогда не показывали. Wir haben das noch nie zuvor gezeigt.
Но количество воды гораздо больше чем раньше. Aber die Volumen sind wesentlich grösser als je zuvor.
Он потерял часы, которые купил днём раньше. Er verlor die Uhr, welche er am Tage zuvor erstanden hatte.
Но такого вы никогда раньше не видели. Aber das hier haben Sie noch nie zuvor gesehen.
Раньше у неё не было такого выбора. Und das war eine Möglichkeit, die sich ihr noch nie zuvor dargestellt hatte.
Она никогда раньше не видела этого человека. Sie hatte den Mann nie zuvor gesehen.
Более того, экономика растет значительно быстрее, чем раньше. Überdies wächst die Wirtschaft schneller als zuvor.
Со мной случилось нечто, чего раньше не бывало. Ich habe gerade etwas getan, was ich noch nie zuvor getan habe.
А эти животные никогда раньше не видели людей. Diese Tiere haben noch nie zuvor Menschen gesehen.
Никто раньше в одиночку не пересекал Северный Ледовитый океан. Niemand hatte zuvor allein das Arktische Meer komplett überquert.
Творить - создавать что-то, что никогда не существовало раньше. Erschaffen heißt, etwas zu machen, das nie zuvor existierte.
Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше. Die Globalisierung steht unter Druck wie nie zuvor.
Я никогда раньше и не слышал слова "американо-азиатский". Ich hatte das Wort "Amerasisch" noch nie zuvor gehört.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.