Ejemplos del uso de "рассказчика" en ruso
Приведу пример из "Маленького Принца", когда принц просит рассказчика нарисовать ему овцу.
Und da ist diese Referenz zu "Der kleine Prinz", wo der Erzähler den kleinen Prinz bittet ein Schaf zu zeichnen.
Каждый - рассказчик, потому что каждому есть что рассказать.
Und jeder ist ein Erzähler, denn jeder hat eine Geschichte zu erzählen.
Однако проблема в том, что беременная женщина может стать ненадёжным рассказчиком, когда плод ожидающий мир лишений, вдруг попадает в мир изобилия.
Die eigentlichen Probleme entstehen, wenn Schwangere sozusagen unzuverlässige Erzähler sind, wenn Föten annehmen müssen dass eine Welt des Mangels auf sie wartet und sie stattdessen in eine Welt der Fülle geboren werden.
В душе рассказчика - противоречие норм поведения.
Im Kopf des Geschichtenerzählers existiert ein Widerspruch der Moralitäten;
В противоречии, которое существует в душе рассказчика.
Ein Widerspruch, den es im Kopf des Geschichtenerzählers gibt.
Как я, в качестве рассказчика и писателя, влияю на события?
Wie übe ich, als Erzählerin, als Schriftstellerin, ebenfalls Einfluss aus?
Впервые все узнали о его таланте рассказчика, когда он совершал объезд по Иллинойсу.
Seine Fähigkeit als Geschichtenerzähler wurde zuerst erkannt, als er in Illinois vor Gericht arbeitete.
Жан Робер-Уден, великий французский иллюзионист, был первым, кто признал роль мага как рассказчика.
Jean Robert-Houdin, Frankreichs größter Illusionist, erkannte zuerst, dass ein Zauberer auch ein Geschichtenerzähler ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad