Ejemplos del uso de "решили" en ruso con traducción "lösen"
Traducciones:
todos1630
entscheiden553
lösen474
beschließen265
sich entscheiden190
sich beschließen16
auf|lösen4
auflösen3
dazu kommen1
otras traducciones124
Но это проблема, которую в большой степени уже решили.
Aber das ist ein Problem, das großteils gelöst ist.
К осени люди думали что медики уже решили эту проблему.
Im Herbst dachten die Leute die Ärzte sollten mittlerweile das Problem gelöst haben.
Однако современные устройства считывания данных и автоматические системы оплаты решили эту проблему.
Moderne Transponder und automatische Zahlsysteme haben das Problem allerdings gelöst.
Мы решили некоторые из них, но ещё есть реальные проблемы в Вашингтоне.
Einige haben wir gelöst, aber wir haben immer noch große Probleme in Washington.
Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании.
Derartige Beschränkungen würden die aktuelle Krise in Portugal, Irland, Griechenland oder Spanien nicht lösen.
Но они на самом деле взялись за эту проблему коррекции поведения и решили ее.
Aber das Problem der Verhaltensänderung hat die Zahnmedizin gut angegangen und gelöst.
"Мы рады, что решили эту проблему без обращения сторон в суд" - сказал представитель Дойче Банка в Нью-Йорке.
"Wir sind zufrieden, dass wir das Thema lösen konnten, ohne dass die Parteien vor Gericht ziehen mussten", sagte ein Deutsche-Bank-Sprecher in New York.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad