Ejemplos del uso de "решили" en ruso
Traducciones:
todos1630
entscheiden553
lösen474
beschließen265
sich entscheiden190
sich beschließen16
auf|lösen4
auflösen3
dazu kommen1
otras traducciones124
Так мы решили, здесь выделено.
Also haben wir beschlossen - eigentlich ist die Markierung dort drüben.
Но это проблема, которую в большой степени уже решили.
Aber das ist ein Problem, das großteils gelöst ist.
Мы решили назвать ее Centropyge narcosis.
Wir beschlossen also, ihm den Namen Centropyge Narcosis zu geben.
Вы уже решили, где будете отмечать Рождество?
Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden?
К осени люди думали что медики уже решили эту проблему.
Im Herbst dachten die Leute die Ärzte sollten mittlerweile das Problem gelöst haben.
Вдруг мои партнёры решили выйти из бизнеса.
Plötzlich beschlossen meine Partner, aus dem Geschäft auszusteigen.
Но затем мы решили, что необходимо сделать больше.
Wir haben uns aber dann dafür entschieden, noch mehr zu tun.
Итак, со временем, из больницы меня решили выписать.
Letztendlich entschied das Krankenhaus, es sei nun Zeit für mich, zu gehen.
Однако современные устройства считывания данных и автоматические системы оплаты решили эту проблему.
Moderne Transponder und automatische Zahlsysteme haben das Problem allerdings gelöst.
Поэтому мы решили приватизировать многие из наших производств.
Also beschlossen wir, viele unserer Unternehmen zu privatisieren.
Мы решили некоторые из них, но ещё есть реальные проблемы в Вашингтоне.
Einige haben wir gelöst, aber wir haben immer noch große Probleme in Washington.
И они решили использовать свои традиции для этого.
Und sie beschlossen ihre Traditionen zu benutzen um sich durchzusetzen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad