Ejemplos del uso de "сделал" en ruso con traducción "machen"

<>
Этот снимок сделал Франц Хюбер. Das Photo wurde von Franz Hueber gemacht.
И вот, что я сделал. Und ist, was ich gemacht habe.
Так почему он сделал это? Warum also hat er das gemacht?
Поэтому я сделал приключенческий комикс. Was ich aber machte, war eine Abenteuererzählung.
Я только что это сделал! Ich habe das gerade noch gemacht!
Кто-то сделал ретро-версию. Jemand machte eine altmodische Version davon.
Вот как я сделал это. So habe ich das gemacht.
Ты сделал ту же ошибку. Du hast den gleichen Fehler gemacht.
Ну и что ты сделал? Was hast du dann gemacht?
Я что-то сделал неправильно? Habe ich etwas falsch gemacht?
Вы знаете, что он сделал? Wissen Sie, was er gemacht hat?
Что ты сделал с книгами? Was hast du mit den Büchern gemacht?
Итак, я просто сделал это. Und genau das habe ich gemacht.
Почему журнал Вайред это сделал? Warum macht WIRED das?
Самонастраивающийся робот-учёный сделал открытие. Es gibt einen selbst-gesteuerten Roboterwissenschaftler, der eine eigene Entdeckung gemacht hat.
Я не сделал ни одной фотографии. Ich habe keine Fotos gemacht.
Я сделал работу против своей воли. Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen.
Что Вы хотите, чтобы я сделал? Was wollen Sie, dass ich mache?
Что ты сделал с моими очками? Was hast du mit meiner Brille gemacht?
Только Ельцин сделал все по-другому. Nur Jelzin machte es anders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.