Ejemplos del uso de "сигналам" en ruso

<>
Traducciones: todos170 signal156 zeichen9 signalton1 otras traducciones4
И у всех нас есть способности к игровым сигналам. Und wir alle haben die Fähigkeit, Spiellust anzuzeigen.
Сербские войска избивали, убивали и заточали в тюрьмы албанцев, лидеры которых, следуя сигналам западных посольств, призывали к насилию. Serbische Truppen schlugen, ermordeten und verhafteten Albaner, deren Anführer den Aufrufen westlicher Botschaften Folge leisteten und zu Gewaltlosigkeit anhielten.
Как министр иностранных дел, она не поверила "мирным" сигналам Сирии, но вела открытые переговоры с президентом Палестины Махмудом Аббасом. Als Außenministerin schien sie den syrischen Friedenssignalen zu misstrauen, doch hielt sie die Verbindungen für Verhandlungen mit dem palästinensischen Präsidenten Mahmoud Abbas offen.
Когда многие из наиболее важных субъектов экономики нечувствительны к сигналам рыночных цен, что верно для Китая, экономическая политика обязана быть административной, чтобы эффективно влиять на такие субъекты. Aber wenn sich, wie in China, viele der wichtigsten Akteure in einer Ökonomie gegenüber Marktpreissignalen als unempfänglich erweisen, muss die Wirtschaftspolitik administrativ ausgerichtet sein, um mit diesen Akteuren wirkungsvoll umzugehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.