Ejemplos del uso de "следующие" en ruso con traducción "nächst"
Но сначала быстро следующие несколько этапов.
Aber lassen Sie uns noch kurz die nächsten Ebenen durchgehen.
Еще более провокационными являются следующие шаги:
Die nächsten Schritte provozieren sogar noch mehr:
Следующие 13.5% населения являются ранними последователями.
Die nächsten dreizehneinhalb Prozent unserer Bevölkerung sind unseren frühen Adopter.
Что произойдет с Аргентиной в следующие 25 лет?
Was wird in den nächsten 25 Jahren in Argentinien passieren?
Мне любопытно, что случится в следующие 5000 дней.
Ich bin gespannt, was in den nächsten 5.000 Tagen passiert.
Следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше";
In den nächsten 5.000 Tagen, wird es nicht nur das etwas bessere Web sein;
В следующие несколько недель будет очень много политической драмы.
Die nächsten Wochen werden jede Menge an politischer Dramatik bieten.
Всё это я надеюсь уместить в следующие 18 минут.
Zu alledem werde ich hoffentlich in den nächsten 18 Minuten kommen.
Следующие пару лет гипертекстовое сообщество также не признавало его.
In den nächsten paar Jahren erkannte ihn auch die Hypertextgemeinde nicht an.
Таким образом, следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше".
In den nächsten 5.000 Tagen - wird es nicht das Web sein, nur etwas besser.
Однако в следующие 12-18 месяцев может произойти очень многое.
Es könnte in den nächsten 12 bis 18 Monaten allerdings noch viel mehr kommen.
Следующие 34% являются ранним большинством, поздним большинством и запоздалыми последователями.
Die nächsten 34 Prozent sind Ihre frühe Mehrheit, Ihre späte Mehrheit und Ihre Nachzügler.
Следующие три дня он лопатами пересыпал цемент и расставлял колья.
Und so schaufelte er für die nächsten 3 Tage Zement, und schleppte Pfähle herum.
Хорошо, следующие кадры с веб-камеры, и это будет вращающийся сигнал.
Okay, das nächste stammt von einer Webcam und Sie sehen eine sich drehende Anzeige.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad