Ejemplos del uso de "словами" en ruso

<>
Мы думаем словами и образами. Wir denken in Wörtern und Bildern.
За этими словами скрывалось многое. Hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge.
Мне трудно выразить свои мысли словами. Es fällt mir schwer, Gedanken mit Worten auszudrücken.
Борьба со словами и ложными обещаниями Im Kampf gegen Wörter und falsche Versprechen
Я хотел бы закончить следующими словами. Ich möchte schließen mit den folgenden Worten:
Как Бонхеффер подтвердил своими последними словами: Wie Bonhoeffer es in seinen letzten Worten bekräftigt hat:
Или, выражаясь словами Ф.Скотта Фицджеральда: Oder mit den Worten von F. Scott Fitzgerald:
Какими бы словами вы описали Ban? Mit welchen Worten würden Sie Ban beschreiben?
Свои ощущения я не могу выразить словами. Ich kann meine Gefühle nicht in Worte ausdrücken.
"Мечты и факты" заканчивается такими вдохновляющими словами: "Dreams and Facts" schließt mit den ergreifenden Worten:
Причастный оборот - это причастие с зависимыми словами. Eine Partizipialkonstruktion ist ein Partizip mit dazugehörigen Wörtern.
Я очень увлечена и образами, и словами. Und ich interressiere mich leidenschaftlich für Bilder und Worte.
Но сегодняшний кризис не преодолеть одними лишь словами. Die gegenwärtige Krise kann allerdings durch Worte allein nicht bereinigt werden.
Иными словами, используйте фиксацию ребенка, чтобы мотивировать его. Mit anderen Worten, die Fixierung nutzen, um das Kind zu motivieren.
Иными словами, раса не имеет биологического или научного основания. Mit anderen Worten, Rasse basiert nicht auf biologischen oder wissenschaftlichen Tatsachen.
Иными словами, растворяется барьер между человеком и его окружающими. In anderen Worten, man hat die Barriere zwischen einem selbst und anderen menschlichen Wesen aufgelöst.
Ведь в таком важнейшем деле за словами должны следовать действия. Denn in diesem wichtigen Fall müssen den Worten Taten folgen.
Статистическую невероятность в рамках успешного создания, другими словами, его сложность. Statistische Unwahrscheinlichkeit in Richtung guten Designs - Komplexität ist ein anderes Wort hierfür.
Мы говорим об одном и том же, просто разными словами. Wir sprechen über ein und dasselbe, nur mit unterschiedlichen Worten.
До сих пор не ясно, последуют ли действия за словами. Noch ist nicht klar, ob den Worten auch Taten folgen werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.