Beispiele für die Verwendung von "Worte" im Deutschen

<>
Taten zählen mehr als Worte. Поступки убедительнее слов.
Unsere Worte üben wir, unsere Gesten nur selten. Мы репетируем свою речь, но редко репетируем жесты.
Als jemand, der dabei war, als Davutoğlu seine Rede vor der Parlamentsfraktion der regierenden türkischen Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) hielt, kann ich bezeugen, dass er diese Worte nicht benutzt hat. Как лицо, присутствовавшее на выступлении Давутоглу перед парламентской фракцией правящей в Турции Партии справедливости и развития (ПСР), могу подтвердить, что подобной терминологией он не пользовался.
Worte allein genügen allerdings nicht. Но одних только слов недостаточно.
Seine Worte waren beredsam und fanden Widerhall bei verantwortungsbewussten Menschen überall in Europa. Его речи отличались красноречием и находили отклик у людей по всей Европе.
MacAskill hat bei einer Stellungnahme gegenüber dem Schottischen Parlament zur Verteidigung seiner Entscheidung darauf verzichtet, aus der bekanntesten Rede über Gnade in der englischen Sprache zu zitieren - die Rede Portias in Shakespeares Der Kaufmann von Venedig - doch Portias Worte hätten den Kern seiner Aussage getroffen. Макаскилл, обращаясь к шотландскому парламенту в защиту своего решения, воздержался от цитирования наиболее известной речи о милосердии в английском языке - речи Порции в "Венецианском купце" Шекспира - однако слова Порции могли бы хорошо отразить суть его выступления.
Er glaubt jedes meiner Worte. Он верит каждому моему слову.
Wir brauchen Taten, keine Worte. Нам нужны дела, а не слова.
Worte können es nicht beschreiben. Словами это описать невозможно.
Sie geben seine Worte weiter. Рассказываете о его словах.
Und dann, ihre ersten Worte: А потом ее первое слово:
Ihre Worte haben einen Hintersinn. В её словах есть более глубокий смысл.
Augen sagen mehr als Worte. Глаза говорят больше, чем слова.
Worte die uns wirklich Angst machen. Есть слова, которых мы искренне боимся.
Ihre Worte konnten allerdings kaum besänftigen. Но ее слова не возымели успокаивающего воздействия.
Sie können hier Worte hervorkommen sehen. Вы можете начать видеть, как здесь появляются слова.
Und sie sagte die drei Worte: Она произнесла три слова:
Er sagte ihr einige zärtliche Worte. Он сказал ей несколько ласковых слов.
Und das sind nicht nur Worte. И это не просто слова.
Niemand hat diese Worte ernst genommen. Никто не воспринял эти слова всерьёз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.