Ejemplos del uso de "события" en ruso

<>
Могли бы произойти другие события. Andere Dinge hätten passieren können.
Но это были случайные события. Aber es waren zufällige Dinge.
Она просто документирует повторяющиеся события. Es dokumentiert lediglich sich wiederholende Muster.
Популярность события не трудно измерить. Die Beliebtheit der Aktion ist leicht zu erklären.
Эти отдельные события вызывают тревогу. Diese Einzelentwicklungen sind besorgniserregend.
Разумеется, события приняли иной оборот: Natürlich entwickelte sich die Lage nicht so:
Такие события психиатры называют события-вспышки. Diese Momente werden von Psychiatern Blitzlichtmomente genannt.
Когда события меняются, она становится устаревшей. Ändert sich die Lage, so ist sie veraltet.
Однако события обернулись совсем по-другому. Die Dinge haben sich dann ganz anders entwickelt.
Случайные события всегда формировали человеческую судьбу. Zufälle haben das menschliche Schicksal schon immer geformt.
И ошибка второго рода - пропуск события Ein Fehler zweiter Art ist ein falsch negatives Ergebnis.
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет. Neuere Belege deuten darauf hin, dass dies nicht der Fall wäre.
В конце концов, посмотрите на эти события: Schauen Sie nur einmal auf folgende Vorkommnisse:
Через две минуты произошло сразу три события. Zwei Minuten später passierten drei Dinge gleichzeitig.
События развиваются не так, как было запланировано. Doch die Dinge entwickeln sich nicht wie geplant.
Не ожидалось, что события обернутся таким образом. Geplant war dieser Ausgang der Dinge eigentlich nicht.
События на Гаити стали поворотными в истории. Seit Haiti gelten andere Spielregeln.
случайные события в формировании мозга в утробе; Zufälle bei der Leitungsbildung des Gehirns im Mutterleib;
Похожие события повторились в 1997-98 годах. Ähnlich viele sind 1997/98 abgestorben.
Люди склонны эмоционально реагировать на происходящие события. Menschen neigen dazu, auf Geschehnisse emotional zu reagieren.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.