Ejemplos del uso de "создала" en ruso con traducción "kreieren"
Traducciones:
todos1411
schaffen933
erstellen91
bilden85
kreieren62
ins leben rufen41
sich schaffen38
arten27
begründen12
entstehen lassen9
prägen9
sich ins leben rufen7
sich prägen2
otras traducciones95
Она создала хореографию в музыкальном шоу "Оклахома", тем самым трансформировав американский театр.
Sie hat die Tänze in "Oklahoma" kreiert, und damit das amerikanische Theater umgestaltet.
Ислам на самом деле является монотеистической религией, которая определила человека как лицо отвечающее за себя самостоятельно, создала идею индивидуума на Ближнем Востоке и избавила ее от коммунитаризма, коллективизации племени.
Islam, als eine monotheistische Religion, welche den Menschen selbst als verantwortungsvoll Handelnden definiert, hat die Vorstellung des Individuums im Mittleren Osten kreiert und sie beschützt vor Kommunitarismus, dem Kollektivismus des Stammes.
Очевидно, что можно также создавать комбинации.
Man kann offensichtlich auch Kombinationen kreieren.
Кен Нолтон создает замечательные составные изображения.
Ken Knowlton kreiert wunderbare Mosaikbilder.
Мы создали полностью цифровую голову человека.
Wir haben einen völlig digitalen, menschlichen Kopf kreiert.
Но объединив их, можно создать вот это.
Kombiniert aber können sie etwas Besonderes wie das hier kreieren.
Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас".
Er mischte sorgfältig den DNA Cocktail der euch kreierte."
Я имею в виду "Это будущее, которое мы создадим."
Ich meine, es ist "die Zukunft, die wir kreieren."
Вот как можно создать компьютерного человека за 18 минут.
Und so kreiert man einen digitalen Mensch in 18 Minuten.
Почему бы нам не создать критерий прогресса, который показывает это?
Warum kreieren wir keine Maßeinheit für Fortschritt, die das bemisst?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad