Ejemplos del uso de "состояниях" en ruso con traducción "zustand"
Более того, мы можем подсчитать вероятности создания вселенной в различных состояниях.
Außerdem können wir die Wahrscheinlichkeit berechnen, dass das Universum in unterschiedlichen Zuständen erschaffen wurde.
Контейнеры прибыли в безукоризненном состоянии
Die Container sind in einwandfreiem Zustand angekommen
Вторая проблема касается состояния экономики.
Ein weiteres Problem betrifft den Zustand der Wirtschaft.
Сейчас Америка переживает непрерывное травматическое состояние.
Gerade jetzt ist Amerika in einem unablässigen Zustand der Trauma.
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания.
Es beschreibt einen Zustand des Mitgefühls, des bedingungslosen Mitgefühls.
и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека.
Somit, können wir den emotionalen Zustand des Gegenübers verstehen.
Твоя мать находится в критическом состоянии.
Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand.
Как описал это психологическое состояние сам Мао:
Mao selbst fasste diesen psychologischen Zustand so zusammen:
В нейтральном состоянии, они совершенно не связаны.
In einem neutralen Zustand werden sie sich überhaupt nicht verknüpfen.
"Бог любви пребывает в состоянии острой нужды.
"Der Gott der Liebe lebt in einem Zustand der Bedürftigkeit.
Центральная площадь города находится в ужасающем состоянии.
Der zentrale Platz der Stadt ist in einem erschreckenden Zustand.
Он говорит, что это подобно состоянию экстаза.
Und in seiner Aussage beschreibt er es als ekstatischen Zustand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad