Ejemplos del uso de "сравнив" en ruso con traducción "vergleichen"
Сравнив эту карту с картой 1996 года мы видим частичное совпадение.
Vergleicht man diese Karte mit der von 1996, erkennt man hier eine Überschneidung.
Мы можем получить немного зоологической перспективы относительно того, что в действительности означает это число, сравнив другие виды с человекоподобными обезьянами и человеком.
Wir können einen zoologischen Einblick erhalten, was diese Zahl wirklich bedeutet, wenn wir eine andere Spezies mit Affen und Menschen vergleichen.
Американский профессор права Джеймс Бойл считает, что мы можем проследить путь становления тела предметом торговли, сравнив его с историческим процессом огораживания общинных земель.
Der amerikanische Rechtsprofessor James Boyle ist der Ansicht, dass wir die Art und Weise, in der der Körper sich zu einem Handelsobjekt entwickelt hat, verstehen können, indem wir sie mit dem historischen Prozess der Einhegung vergleichen - der Umzäunung von vorher zur allgemeinen Nutzung offenstehendem Land durch private Eigentümer, wie sie etwa im 18.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Eine wunderbare Studie, die unterschiedliche Länder vergleicht.
Правду часто сравнивают с горькой пилюлей.
Die Wahrheit vergleicht man oft mit einer bitteren Pille.
Давайте ещё сравним с сегодняшними Филиппинами.
Sehen Sie hier den Vergleich zu den heutigen Philippinen.
Теперь сравните с реальными движениями цен.
Jetzt vergleichen Sie das einmal mit realen Kurssteigerungen.
Абэ сравнивает такой подход с тремя стрелами:
Abe hat diesem Ansatz mit drei Pfeilen verglichen, die man in der Hand halte:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad