Ejemplos del uso de "странный" en ruso con traducción "seltsam"

<>
"А тот странный богатый чудак? Sie sagten, "Nun, weißt du, dieser seltsame reiche Mann in dem Film?
Этот странный вопрос меня удивил. Diese seltsame Frage hatte mich überrascht.
Мир внутри нанотрубки очень странный. Das ist eine sehr seltsame Welt in einer Nanoröhre.
Прошлой ночью мне приснился странный сон. Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
Но по-видимому, это странный парадокс жизни. Anscheinend ist das jedoch ein seltsames Paradoxon des Lebens.
Это странный парадокс, который можно наблюдать повсеместно в развивающемся мире: Sie sind Teil eines seltsamen Paradoxons, das vor allem in den Entwicklungsländern allgegenwärtig ist:
Они все демонстрировали этот странный коньковый шаг, который у них появился, когда мост начал двигаться. Sie alle zeigen diesen seltsamen Schlittschuhschritt, in den sie verfielen, sobald die Brücke anfing sich zu bewegen.
Большой преградой к урегулированию ситуации является странный подход администрации США, заключающийся в том, что диалог по спорным вопросам будет продолжен лишь как награда за подчинение и не будет проводиться с теми, кто отвергает позицию США. Ein wichtiges Hindernis auf dem Weg zu Fortschritten ist die seltsame Politik der US-Regierung, einen Dialog in kontroversen Fragen nur als Belohnung für unterwürfiges Verhalten auszuweiten und ihn jenen vorzuenthalten, die die Position der USA ablehnen.
Но затем произошла странная вещь: Doch dann geschah etwas Seltsames:
Это звучит странно для меня. Das klingt seltsam für mich.
И здесь все становится странно. Und hier wird es seltsam.
У меня было странное ощущение. Es war ein seltsames Gefühl.
Кто изобрёл эту странную машину? Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
Я видел странную женщину там. Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.
Подростки часто носят странную одежду. Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
Странным образом это вызывает привыкание. Es macht auf seltsame Weise süchtig.
Моё поведение было очень странным. Mein Verhalten war sehr seltsam.
Я нахожу картины Пикассо странными. Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam.
Странно, что он ещё не приехал. Seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
Это странно выглядящее растение называется Льярета. Diese seltsam aussehende Pflanze heißt Llareta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.