Ejemplos del uso de "сэре" en ruso
Я думал только о сэре Ранульфе Файнсе.
Und das Einzige, woran ich denken konnte, war Sir Ranulph Fiennes.
и о сэре Эдмунде Хиллари, поднявшемся на Эверест.
Und von Sir Edmund Hillary, wie er den Mount Everest bestieg.
"Сэр, кто будет отвечать, если с ним что-то случится?"
"Mein Herr, wer ist verantwortlich wenn ihm etwas passiert?"
IBM, ветеран IT-отрасли, получило теперь титул "сэр IBM".
Demzufolge darf sich das IT-Urgestein IBM nun "Sir IBM" nennen.
А прототипом его героя, Шерлока Холмса, Был сэр Джозеф Белл.
und sein Charakter, Sherlock Holmes von Sir Joseph Bell inspiriert wurde.
В отличие от сэра Томаса, вы, похоже, не знаете, как ей пользоваться.
Im Gegensatz zu Sir Thomas scheinen Sie sich dessen aber nicht bewusst zu sein.
Был очень хороший разговор в TED, мне кажется, это был сэр Кен Робинсон,
Da gab es einen großartigen TED-Moment, ich denke es war Sir Ken Robinson, oder?
Первый заместитель министра финансов сэр Дональд Цанг называет негативные оценки этой территории продуктом второсортных умов.
Verwaltungschef Sir Donald Tsang bezeichnet negative Einschätzungen des Territoriums als das Produkt zweitklassiger Gehirne.
НБК возглавляет сэр Джон Викерс, ректор оксфордского Колледжа всех душ, у которого в британском научном сообществе практически безупречная репутация.
Der Vorsitzende dieser Kommission ist Sir John Vickers, Leiter des All Souls College in Oxford, das in der akademischen Welt Großbritanniens allerhöchstes Ansehen genießt.
После всего, я сказала, "Сэр, я бы хотела дать вам периодическую таблицу, если вдруг вам понадобиться сосчитать молекулярный вес".
Danach sagte ich dann, "Sir, ich möchte Ihnen eine Periodentafel schenken, falls Sie jemals ein Molekülgewicht berechnen müssen."
Я опробовал разные компьютерные голоса из Интернета, и несколько месяцев у меня был британский акцент, который Чез называла сэр Лоренс."
Ich versuchte es mit verschiedenen Computerstimmen, die online verfügbar waren, und einige Monate lang sprach ich mit einem britischen Akzent, den Chaz ‚Sir Lawrence" nannte.
Мы можем наблюдать данный процесс во всей красе, если, следуя философу Сэру Исайе Берлину, классифицируем экспертов на "ежей" и "лис".
Dieser Prozess wird gestochen scharf erkennbar, wenn wir - dem Philosophen Sir Isaiah Berlin folgend - die Experten in "Igel" und "Füchse" unterscheiden.
Кстати, Сэр Иссак Ньютон, величайший ученый всех времен и народов, полагал, что Иисус приходил на Землю специально, чтобы управлять гравитацией.1 2
Wenn Sie mich fragen, Sir Isaac Newton, der größte Wissenschaftler, der jemals gelebt hat, der dachte, dass Jesus speziell aus dem Grund auf die Erde gekommen war, um die Hebel der Schwerkraft in Bewegung zu setzen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad