Ejemplos del uso de "тем не менее" en ruso con traducción "dennoch"
Traducciones:
todos1233
trotzdem269
dennoch227
jedoch140
nichtsdestotrotz12
gleichwohl11
nichtsdestoweniger7
jedenfalls3
immerhin3
nichtsdestominder1
otras traducciones560
Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу.
Maazel könnte dennoch nicht ganz Unrecht haben.
Тем не менее, 30 сенаторов голосовали против Бернанке.
Dennoch stimmten 30 Sentatoren gegen Bernanke.
Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Dennoch bleiben drei grundlegende Probleme bestehen.
Тем не менее, результаты исследований могут быть полезны законодателям.
Dennoch können die Ergebnisse auch heute schon für die Gesetzgeber nützlich sein - z.
Это предмет, и, тем не менее, он кажется свободным.
Er ist ein Objekt und scheint dennoch frei zu sein.
Тем не менее, существуют заметные успехи в этой области.
Dennoch gibt es so manche bemerkenswerte Erfolgsgeschichte.
Тем не менее, эти выборы представляют собой значительный прогресс.
Dennoch stellen die Wahlen einen wesentlichen Fortschritt dar.
Тем не менее, даже мелкие военные операции представляют риск.
Dennoch sind auch kleinere Militäroperation mit einem gewissen Risiko verbunden.
Тем не менее, краткосрочные последствия смерти Джинджича будут трагическими.
Dennoch werden die unmittelbaren Folgen aus Djindjics Tod tragisch sein.
Тем не менее, дело не только в распределении потребителей.
Dennoch entwickelt sich nicht alles in Richtung Atomisierung der Verbrauchermärkte.
Тем не менее, это мнение отражает настроение многих японцев.
Dennoch spiegelt sich darin die Stimmung vieler Japaner wider.
Тем не менее, Генри вышел из детства лишенным родительской любви.
Dennoch wuchs Henry als Kind ohne Liebesbezeugungen seiner Eltern auf.
Тем не менее, достижения ЕС значительно перевешивают его нынешние трудности.
Dennoch überwiegen die Errungenschaften der EU ihre aktuellen Schwierigkeiten bei weitem.
Тем не менее, администрация Клинтона не была просто сторонним наблюдателем.
Dennoch war die Clinton Regierung in dieser Zeit mehr als nur ein Zuschauer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad