Ejemplos del uso de "трясти" en ruso

<>
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара. Schütteln Sie es, und Sie bekommen ein heterosexuelles Paar.
Тряхни, и получишь пару лесбиянок. Schütteln Sie es und Sie kriegen ein lesbisches Paar.
Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана. Aber wenn man es schüttelt, bekommt man die Perspektive von Pakistan.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании. Schütteln Sie es wieder und Sie kriegen die britische Perspektive.
Как видите, тряся Siftables и расположив их друг напротив друга он может заставить героев взаимодействовать. Indem er die Siftables schüttelt und sie nebeneinander legt kann er die Charaktere interagieren lassen.
Поэтому когда вы трясете цепь, он сворачивается в ту конфигурацию, которую вы запрограммировали - в этом случае в спираль, или в этом - два куба рядом друг с другом. Wenn man die Kette schüttelt, faltet sie sich zusammen zu einer Konfiguration, die man einprogrammiert hat - in diesem Fall eine Spirale oder in diesem Fall zwei nebeneinander liegende Quadrate.
Латинское "cogito" происходит от слияния приставки "co", "вместе" с глаголом "agitare", что означает "трясти". Das lateinische Wort "cogito" wird von dem Vorwort "co" abgeleitet und dem Wort "agitare".
Новые демократические государства начало трясти, по некоторым из их столиц прокатились акции общественных протестов, а некоторые из правительств этих стран пали. Die neuen Demokratien wurden von öffentlichen Protesten in einigen Hauptstädten erschüttert und manche Regierung stürzte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.