Ejemplos del uso de "убедило" en ruso con traducción "überzeugen"
Я получил сильный солнечный ожог, и это меня убедило, что я не оттуда.
Und ich bekam einen schlimmen Sonnenbrand und war überzeugt, dass ich wirklich nicht von dort stammte.
Но присутствие международного сообщества убедило нас в том, что вести дела в стране безопасно.
Aufgrund der Präsenz der internationalen Gemeinschaft jedoch waren wir überzeugt, dass es gefahrlos möglich sei, in dem Land Geschäfte zu tätigen.
Правительство убедило турков-киприотов поверить и голосовать за план Аннана для того, чтобы объединить остров.
Die Regierung überzeugte die türkischen Zyprer davon, der anderen Seite einen Vertrauensvorschuss zu geben und für den Annan-Plan zu stimmen, um die Insel wiederzuvereinen.
Налаживание в последнее время сотрудничества между США и Индией, кажется, убедило руководителей Китая в том, что Индия стала инструментом "сдерживания" Китая.
Die jüngsten Entwicklungen hin zu einer US-indischen Partnerschaft scheinen Chinas Führung überzeugt zu haben, dass Indien ein Instrument für das "Containment" Chinas geworden ist.
Я убедил его в правильности этого поступка.
Ich habe ihn von der Richtigkeit dieser Handlungsweise überzeugt.
Я убедила его в правильности этого поступка.
Ich habe ihn von der Richtigkeit dieser Handlungsweise überzeugt.
Но будет гораздо труднее убедить отступить Китай.
Aber China von einem ruhigen Kurs zu überzeugen, dürfte viel schwieriger sein.
Надеюсь, я вас убедила в ценности зубного камня.
Ich hoffe, ich konnte Sie damit vom Wert des Zahnsteins überzeugen.
Пробная поставка убедит Вас в качестве нашей продукции
Eine Probebestellung wird Sie von der Qualität unserer Produkte überzeugen
И убедите их рассказать о ней ещё двоим.
Überzeugen Sie sie davon, diese Geschichte zwei weiteren Personen zu erzählen.
Эта женщина знает, как убедить всех своим обаянием.
Diese Frau versteht es mit ihrem Charme, alle zu überzeugen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad