Ejemplos del uso de "убить" en ruso con traducción "ermorden"
Traducciones:
todos560
töten380
ermorden88
um|bringen37
morden5
schießen5
killen4
abschlachten4
ab|schlachten4
tot schlagen3
abtöten3
erschlagen2
hinschlachten1
sich abschlachten1
kalt machen1
sich killen1
erlegen1
ab|töten1
erliegen1
otras traducciones18
В конце концов, Исламские боевики неоднократно пытались убить Мушаррафа.
Schließlich haben militante Islamisten wiederholt versucht, Musharraf zu ermorden.
В 1999 году члены Худжи попытались убить топором поэта Шамшура Рахмана, исповедующего умеренные взгляды.
Im Jahre 1999 versuchten Huji-Mitglieder, den gemäßigten Dichter Shamshur Rahman mit einer Axt zu ermorden.
Или это нечто более личное, акт возмездия сына против человека, который пытался убить его отца?
Ist es eher ein persönlicher Racheakt des Sohnes gegen den Mann, der versucht haben soll, seinen Vater zu ermorden?
Так говорил Саиф аль-Ислам аль-Каддафи в марте 2010 года, ссылаясь на лидеров Ливийской исламской боевой группы (ЛИБГ), вооруженной организации, которая три раза пыталась убить его отца, Муаммара аль-Каддафи, в середине 1990-х годов.
So sprach Saif al-Islam al-Qaddafi im März 2010 über die Anführer der Libyschen Islamischen Kampfgruppe (LIFG), einer bewaffneten Organisation, die Mitte der 1990er Jahre dreimal versucht hatte, seinen Vater Muammar al-Qaddafi zu ermorden.
Их насилуют, избивают и иногда безнаказанно убивают.
Sie werden vergewaltigt, verprügelt und manchmal ungestraft ermordet.
Он убил примерно столько же собственного народа.
Er ermordete eine ähnliche Anzahl seiner eigenen Bevölkerung.
Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами.
Seine Frau, Benazir Bhutto, wurde von Terroristen ermordet.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Brücken wurden gesprengt, Soldaten und Polizisten ermordet.
Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
Menschen haben ihre Geliebten umgebracht im Glauben, dass Sie einen Betrüger ermordeten.
Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
Menschen haben ihre Geliebten umgebracht im Glauben, dass Sie einen Betrüger ermordeten.
Однако ее семья считает, что ее убил ее сожитель.
Doch ihre Familie glaubt, dass sie von ihrem Lebensgefährten ermordet wurde.
других скорее будут судить судьи, назначенные государством, чем убьют.
andere werden von staatlich berufenen Richtern verurteilt und nicht ermordet werden.
Некоторых из этих людей скорее убьют, чем будут судить;
Einige dieser Personen werden ermordet und nicht vor Gericht gestellt werden;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad