Ejemplos del uso de "ужасными" en ruso con traducción "schrecklich"

<>
И, конечно, некоторые из них стали бы ужасными стульями. Wisst ihr, einige davon wären wahrscheinlich schreckliche Stühle.
Я понял, что они являются сутью того, что мы называем прогрессом, даже когда они кажутся ужасными. Ich habe gelernt, dass sie die Essenz dessen sind, was Fortschritt ausmacht, selbst wenn sie schrecklich erscheinen.
Китай и Индия также в ближайшие годы столкнутся с все более серьезными водными кризисами, последствия которых могут оказаться ужасными. Auch China und Indien werden sich in den kommenden Jahren zunehmenden Wasserkrisen ausgesetzt sehen - mit potenziell schrecklichen Folgen.
В действительности, многие европейцы, на личном опыте столкнувшиеся с ужасными последствиями войны, разделяли убеждённость Чемберлена в том, что Великобритания ещё не была готова к войне с нацистской Германией, и что дипломатия и компромисс были более безопасными альтернативами. Vielmehr wurde Chamberlains Ansicht, dass Großbritannien für einen Krieg mit Nazideutschland noch nicht bereit sei und dass Diplomatie und Kompromiss sicherere Optionen wären, von vielen Europäern geteilt, die die schrecklichen Folgen des Krieges aus eigener Erfahrung kannten.
Это было ужасно для женщин. Für Frauen war es einfach schrecklich.
Политически это тоже было ужасно. Und politisch war es auch schrecklich.
У меня ужасно болит живот. Ich habe schreckliche Bauchschmerzen.
Это было бы ужасно опасно. Es wäre schrecklich gefährlich.
Поезда в Сербии ужасно медленные. Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam.
У меня ужасно болит голова. Ich habe schreckliche Kopfschmerzen.
Ваш дом в ужасном состоянии. Ihr Haus ist einem schrecklichen Zustand.
Это мясо издавало ужасный запах. Das Fleisch roch schrecklich.
Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи. Psoriasis ist sehr schrecklich, eine Hautkrankheit.
И мы ели ужасно много батата. Und wir haben schrecklich viele Süßkartoffeln gegessen.
Он ужасно страдал от морской болезни. Er war schrecklich seekrank.
Нам будет вас ужасно не хватать. Wir werden euch schrecklich vermissen.
Прошлой ночью я видел ужасный сон. Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.
Когда все в крови, ужасный беспорядок. Dabei gibt es dieses schreckliche, blutige Durcheinander.
Еда была ужасная, но я не жаловался. Das Essen war schrecklich, aber ich habe mich nicht beklagt.
"Экеус - замечательный", говорили они, "А Бликс - ужасный". ,,Ekeus ist brillant", hörte man da, und ,,Blix ist schrecklich."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.