Ejemplos del uso de "физическим" en ruso con traducción "physikalisch"
Мы объясняем физические процессы математическими уравнениями.
Wir erklären physikalische Prozesse mit mathematischen Gleichungen.
Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители.
Alles auf physikalische Objekte aufgezeichnet.
В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
Es ist ein physikalisches Gebilde in London, aber mit Bildpunkten bedeckt.
Множество физических параметров изменяются при уменьшении R.
Und es gibt viele physikalische Parameter, die sich ändern, sobald man R verringert.
убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны.
Ich möchte, dass Sie zuerst erkennen, dass diese zwei Wüstenszenen physikalisch die gleichen sind.
Я думаю, каковы программы для программирования физической вселенной?
Also denke ich darüber nach, welches sind die Programme, um das physikalische Universum zu programmieren?
Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
Die physikalische Realität ist, dass diese zwei Kacheln die gleichen sind.
В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы.
So gesehen ähneln neue physikalische Theorien sehr einer Firmengründung.
Реальным же ужасом являются физические, химические, океанографические происходящие изменения.
Das wirklich Erschreckende sind jedoch die physikalischen, chemischen, ozeanografischen Dinge, die vor sich gehen.
Так как же это влияет на 20 физических постоянных?
Wie sieht nun der physikalische Bezug zu diesen 20 Zahlen aus?
К несчастью, боевые действия усилились и физическую реабилитацию приостановили.
Aber sobald die Kämpfe sich verschärften, wurde die physikalische Rehabilitation ausgesetzt.
Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс.
Es wirkt also keine physikalische Kraft, sondern nur das Magentfeld.
Возможно, могло бы вернуться золото - средство сбережения, неподверженное физическому уничтожению.
Vielleicht würde das Gold - ein Wertaufbewahrungsmittel, dem physikalische Verformung nichts ausmacht - ein Comeback feiern.
ортопедический центр закрыли, потому что физическую реабилитацию не сочли приоритетной.
So wurde das Orthopädie-Zentrum geschlossen, weil physikalische Rehabilitation nicht als Priorität erachtet wurde.
Одна физическая система - наш мозг - содержит всю модель другой системы - квазара.
Das eine physikalische System, das Gehirn, enthält ein genaues Arbeitsmodell des anderen, des Quasars.
Литые протезы были изготовлены, и пришло время для настоящей физической реабилитации.
Die Beinprothese wurde hergestellt und er begann mit der wirklichen physikalischen Rehabilitation.
Тогда мы захотели проверить, правы ли мы, на физической модели, на роботе.
Okay, nun haben wir uns gedacht, wenn wir Recht haben, sollten wir in der Lage sein, das an einem physikalischen Modell, einem Roboter, zu testen.
А те частицы кожуры семян, которые не перерабатываются, становятся частью конечного физического композита.
Die Teile des Samenspreus, die wir nicht verarbeiten, werden so Teil des endgültigen, physikalischen Verbundstoffes.
Наука пытается рассказать нам о физическом мире и о том, как он функционирует.
Die Wissenschaft versucht uns über die physikalische Welt und wie sie funktioniert zu unterrichten.
И если мы переместимся из сферы духа в область физическую - сакральную географию Перу, -
Nun wollen wir von der spirituellen Welt in die physikalische Welt gehen, zur heiligen Geographie von Peru.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad