Ejemplos del uso de "чем-то" en ruso con traducción "etwas"

<>
Мы с чем-то разговариваем. Wir unterhalten uns mit etwas.
Итак, чем-то нужно жертвовать. So, etwas muss nachgeben.
Соединенные Штаты являются чем-то иным. Die Vereinigten Staaten sind etwas anderes.
Возможно, о чем-то очень неприличном. Vielleicht etwas sehr unanständiges.
Я могу тебе чем-то помочь? Kann ich dir mit etwas helfen?
Google стоило бы обзавестись чем-то подобным. Google sollte so etwas in ihrer Eingangshalle haben.
До рака мир был чем-то другим, Vor dem Krebs war die Welt etwas anderes.
Бутылка была наполнена чем-то вроде песка. Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.
Он должен быть заполнен чем-то необыкновенным. Sie muss mit etwas fantastischem gefüllt werden.
В конце концов, это чем-то обернется. Etwas muss dafür herhalten.
Что если они думали о чем-то важном? Was ist, wenn sie gerade über etwas Wichtiges nachdenken?
Я всегда пыталась стать чем-то, кем-то. Das Ich versuchte stets, zu etwas oder zu jemandem zu werden.
А теперь поговорим о чем-то совершенно ином. Und jetzt zu etwas völlig anderem.
Зависть богатству и силе не является чем-то новым. Missgunst gegenüber den Reichen und Mächtigen ist nicht gerade etwas Neues.
В чем-то скептики правы, но они заходят слишком далеко. An den Argumenten der Skeptiker ist durchaus etwas dran, aber sie gehen zu weit.
Для них перемена выглядит чем-то иррациональным, или даже катастрофичным. Er erscheint ihnen als etwas Irreales, sogar als Katastrophe.
как можно обладать властью над чем-то, что ты разрушил? Denn, wie könnte man etwas beherrschen, das man bereits getötet hat?
Каждый раз, добиваясь большей безопасности, мы чем-то за это платим. Immer wenn sie Sicherheit erhalten tauschen sie sie gegen etwas.
Что-то фальшивое становится чем-то реальным благодаря чьему-то восприятию. Eine Täuschung wird zu etwas Echtem, weil jemand es so wahrnimmt.
И это становится чем-то намного более значительным, чем мы сами. Es wird etwas weitaus Größeres als wir selbst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.