Ejemplos del uso de "чувствах" en ruso con traducción "gefühl"

<>
Это о "чувствах, впечатлениях, переживаниях и состоянии духа". Es handelt von "Gefühlen, Eindrücken, Erfahrungen und Stimmungen".
Как ученый я не должен распространяться о своих чувствах. Und, als ein Wissenschaftler, sollte ich nicht über meine Gefühle reden.
Иракский народ будет требовать от своего правительства сохранения достоинства, тогда как преступники и террористы будут играть на подобных чувствах всеми доступными им средствами. Die Iraker werden fordern, von Irakern regiert zu werden, während Kriminelle und Terroristen diese Gefühle mit allen nötigen Mitteln ausnützen werden.
Он не скрывает своих чувств. Er versteckt seine Gefühle nicht.
Это - восприятия, мысли, чувства, мечты. Sie ist Wahrnehmung, Gedanke, Gefühl, Traum.
Эти чувства делают меня лучше. Durch diese Gefühle werde ich besser.
Чувства Тома не нашли отклика. Toms Gefühle wurden nicht erwidert.
Чувства Тома остались без ответа. Toms Gefühle wurden nicht erwidert.
Это называется "помешанный на чувстве": So etwas nennt man süchtig nach einem Gefühl:
Поведенческий дизайн - это чувство контроля, Und beim Verhaltens-Design dreht sich alles um das Gefühl bei der Benutzung.
"единство, проистекающее из чувств и симпатий". Einheit aufgrund von Gefühlen und Sympathien.
Том не хотел оскорбить чувств Марии. Tom wollte nicht Marias Gefühle verletzen.
Она не показывает своих настоящих чувств. Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht.
Он не показывает своих настоящих чувств. Er zeigt seine wahren Gefühle nicht.
Она не может контролировать свои чувства. Sie kann ihre Gefühle nicht beherrschen.
Я не могу понять его чувства. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
А грустные, негативные чувства темного цвета. Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben.
Это привело к распространению чувства несправедливости. Dadurch hat sich ein Gefühl der Ungerechtigkeit ausgebreitet.
Сегодня это чувство стало еще сильнее. Dieses Gefühl ist jetzt stärker.
Это происходит, когда появляется чувство страха. Dies ist der Zeitpunkt, zu dem Gefühle der Angst entstehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.