Ejemplos del uso de "экономическая" en ruso
Traducciones:
todos3453
wirtschaftlich2862
ökonomisch372
wirtschafts-65
wirtschaftswissenschaftlich4
volkswirtschaftlich2
otras traducciones148
Экономическая комиссия по странам Латинской Америки и Карибского бассейна (CEPAL) провела сравнение экономического положения в этих государствах в период с 1945-го по 1980-й и с 1990-го по 2000-й годы.
Die Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik (CEPAL) hat die Zeiträume von 1945 bis 1980 und von 1990 bis 2000 verglichen.
Эта экономическая стратегия была неустойчивой.
Diese Wirtschaftsstrategie war nicht aufrecht zu erhalten.
Во-вторых, значительно улучшилась экономическая политика.
Zweitens haben sich die wirtschaftspolitischen Strategien wesentlich verbessert.
Экономическая слабость Греции увеличивает текущий уровень дефицита.
Durch die Konjunkturschwäche in Griechenland steigt das derzeitige Defizit.
Итак, наследием конфликта является очень плохая экономическая политика.
Und das Vermächtnis des Konflikts ist wirklich schlechte Wirtschaftspolitik.
Экономическая политика в основном определялась четырьмя социальными партнерами:
Die Wirtschaftspolitik wurde oft durch die vier Sozialpartner bestimmt:
Экономическая теория не дает единого плана действий для политиков.
Die Wirtschaftstheorie hat für die Politik keine Patentrezepte parat.
Конечно, ухудшающаяся экономическая ситуация не является исключительной для Колумбии.
Natürlich ist Kolumbien nicht das einzige Land mit einer sich verschlechternden Wirtschaft.
Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе.
Europas Wirtschaftseliten nehmen China und Indien deutlich anders wahr.
В конце концов, экономическая теория должна переплетаться с экономической историей.
Schließlich sollte sich Wirtschaftstheorie mit Wirtschaftsgeschichte auseinandersetzen.
Экономическая осада Палестины после победы Хамаса еще больше ослабила Аббаса.
Die Wirtschaftsblockade gegenüber Palästina nach dem Wahlsieg der Hamas schwächte Abbas weiter.
До сих пор экономическая глобализация хорошо обслуживала Европу и Азию.
Asien und Europa haben von der Wirtschaftsglobalisierung profitiert.
Но недостаточно сильная экономическая политика позволила опасности затаиться на время.
Doch aufgrund politisch unzureichender Maßnahmen lauern unter der Oberfläche weiter Gefahren.
Экономическая система Китая изменилась так же сильно в других отношениях.
Chinas Wirtschaftssystem hat sich ebenso drastisch in anderen Bereichen verändert.
Но Западная экономическая модель привела к установлению беспрецедентного уровня жизни.
Aber das westliche Wirtschaftsmodell hat zu einem nie dagewesenen Lebensstandard geführt.
Экономическая теория в своих попытках преодолеть это энергетическое расхождение относительно прямолинейна.
Die Wirtschaftstheorie hinter den Bemühungen, diese Energielücken zu schließen, ist relativ einleuchtend.
В прошлом у левых была собственная идеология и собственная экономическая теория.
In der Vergangenheit hatte die Linke ihre eigene Ideologie und ihre eigene Wirtschaftstheorie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad