Ejemplos del uso de "Большинство" en ruso
Большинство наших систем образования - подталкивание.
La mayor parte de nuestro sistema educativo consiste en empujar.
Большинство индийских фермеров извлечет выгоду от более широкого доступа к ирригации, но если это будет означать строительство большого количества непродуманных дамб и преследование крупномасштабных проектов, то результатом будет больше количество воды для индустриального сельского хозяйства, больший вред окружающей среде Индии и малые изменения для бедных фермеров.
La generalidad de los campesinos indios se beneficiarían de un mayor acceso a la irrigación, pero si eso significa construir más presas mal proyectadas y emprender proyectos a gran escala, el resultado será más agua para la agricultura industrial, más daño al medio ambiente lesionado de la India y pocas mejoras para los campesinos pobres.
В первый раз они получили правящее большинство и смогли проверить свои девизы на практике, но не смогли обеспечить сохранение своей популярности.
La primera vez, consiguieron una pluralidad para gobernar, pusieron en práctica sus lemas y no consiguieron conservar el apoyo popular.
Большинство африканских женщин боятся сезона.
La mayor parte de las esposas africanas le tienen miedo a la temporada futbolera.
Большинство независимых СМИ были закрыты.
La mayoría de medios de comunicación independientes fueron cerrados.
Большинство моих работ - компьютерные игры.
La mayor parte de mi trabajo es en juegos de computadora.
большинство его капитала принадлежит разным акционерам.
la mayor parte de su capital pertenece a diferentes accionistas.
Большинство сжигается или выбрасывается на свалку.
La mayor parte es incinerada o va a parar a los vertederos.
Большинство этих схем разработано учителями.
La mayoría de ellas fueron solicitadas por los profesores.
Большинство современным воздушных турбин состоит из больших.
La mayor parte de los programas eólicos hoy.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями.
La mayoría de los corales están muertos, cubiertos por algas.
Но большинство стран посередине двигаются вперёд очень быстро.
Pero la mayor parte del mundo en medio empuja adelante muy rápido.
Большинство кровеносных сосудов формируется еще в материнской утробе.
Y obtenemos la mayor parte de estos vasos sanguíneos cuando, en realidad, estamos todavía en el útero.
Вот например, большинство птиц на этом рисунке - мигрирующие.
Por ejemplo, la mayor parte de las aves de esta foto son migratorias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad