Ejemplos del uso de "Гражданской" en ruso con traducción "civil"

<>
Колумбия находится в состоянии гражданской войны. Colombia está en abierta guerra civil.
Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны. Los palestinos están ya en plena guerra civil.
Хотите гражданской войны, убийств на религиозной почве? ¿Quieren una guerra civil y asesinatos sectarios?
Бирма страдает от последствий нескольких десятилетий гражданской войны. Birmania está sufriendo el impacto de décadas de guerra civil.
Ливия, разумеется, может избежать мрачной перспективы поставторитарной гражданской войны. Libia, por supuesto, puede sobrevivir a la perspectiva sombría de una guerra civil post-autoritarismo.
Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной. No es una mala fórmula para una guerra civil permanente.
Египет также опасается возможной гражданской войны между "Хамасом" и "Фатхом". También le preocupa una posible guerra civil entre Hamás y Fatah.
На этот раз мне предъявил иск руководитель гражданской авиации Армении. Aquella vez, el jefe de la aviación civil de Armenia me había demandado.
На что может надеяться бедная страна, разрываемая на части гражданской войной? ¿Qué esperanza tiene entonces un país pobre desgarrado por la guerra civil?
Погрязнув в череде междуусобиц и гражданской войне, которой не видно конца. Descendiendo en una escaramuza tras otra en una guerra civil que parece no tener final.
Завершение гражданской войны однозначно стало положительным развитием ситуации в Шри-Ланке. El fin de la guerra civil fue un acontecimiento claramente positivo para Sri Lanka.
Турки ввели практику "законного королевского братоубийства", якобы для предотвращения гражданской войны. Los otomanos introdujeron el uso del "fratricidio real judicial", supuestamente para prevenir una guerra civil.
В худшем случае подобная конкурентная борьба может принять форму гражданской войны. En el caso más extremo, esa competencia puede adoptar la forma de la guerra civil.
Рассмотрим запутанную ситуацию в Совете безопасности ООН относительно гражданской войны в Сирии. Un buen ejemplo es el confuso espectáculo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la guerra civil en Siria.
Начиная с декабря прошлого года, Сомали находится фактически в состоянии гражданской войны. Desde el pasado diciembre, Somalia se ha encontrado en un estado de guerra civil de facto.
Но Иран сделал уже гораздо больше, чем необходимо для чисто гражданской программы. Pero Irán ha ido mucho más allá de lo que se necesita para un programa puramente civil.
Сегодня Ирак, возможно, находится на грани гражданской войны между шиитами и суннитами. Hoy, Irak puede estar a punto de caer en una guerra civil entre chiítas y sunitas.
Среди многочисленных гуманитарных катастроф, вызванных гражданской войной в Ираке, одна почти незаметна. Entre los muchos desastres humanitarios generados por la guerra civil que hoy arrasa a Irak hay uno que es casi invisible.
Как вы знаете, в гражданской войне всегда больше всего страдают женщины и дети. Como saben en una guerra civil los más afectados siempre son las mujeres y los niños.
В южном Судане, во время гражданской войны был использован голод как средство геноцида. En el sur de Sudán, otra guerra civil fue ocasión de un uso similar del hambre como instrumento para el genocidio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.