Ejemplos del uso de "Действительно" en ruso con traducción "de hecho"
Traducciones:
todos2815
de hecho665
realmente485
en efecto260
en realidad105
real87
verdaderamente80
en verdad43
verdadero39
efectivamente36
válido11
ciertamente5
de veras4
otras traducciones995
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей.
De hecho, la UE representa muchas cosas simultáneamente.
С произведением искусства, история действительно особенная.
En el caso de la obra de arte la historia es especial, de hecho.
Действительно, экологизация Америки становится общим предложением.
De hecho, el verdear de América está pasando a ser una propuesta general.
И действительно, СМИ любят заголовки вроде:
De hecho a la prensa popular le encantan los titulares como:
Действительно, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
De hecho, es demasiado bueno para ser verdad.
Действительно, расходы на образование не нужно урезать.
De hecho, no, el gasto en educación no debe recortarse.
И действительно взаимовыгодность существует у других животных.
Y de hecho existe la reciprocidad en otros animales.
(Действительно, метафора о вовлечении имеет глобальный характер;
(De hecho, la metáfora de la inclusión es de carácter esencialmente mundial;
И действительно, любовь имеет все характеристики зависимости.
Y de hecho, posee todas las características de la adicción.
И действительно, надежда на это была безосновательной.
De hecho, tales esperanzas estaban fuera de lugar.
Весь шум вокруг нас действительно содержит информацию.
De hecho todo este ruido a nuestro alrededor contiene información.
Действительно, в Турции происходят более широкие изменения.
De hecho, en Turquía están en marcha grandes cambios.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad