Ejemplos del uso de "Желание" en ruso con traducción "gana"

<>
Если у тебя есть желание поговорить, ты знаешь, где меня найти. Si tenés ganas de conversar, sabés donde encontrarme.
Иллюстрированное издание "Радости купания" на 190 страницах содержит ценную информацию об архитектурной и культурной истории оазисов здоровья - и вызывает у вас желание прыгнуть в воду. El libro con fotografías en formato pequeño "Badefreuden" proporciona en 190 páginas datos muy interesantes sobre la arquitectura y la historia del arte en los oasis históricos del bienestar, pero, principalmente, da ganas de saltar al azul.
Нет никакого желания идти гулять. No tengo ganas de ir a pasear.
Мой страх сильнее моего желания попробовать. Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar.
У Тома не было желания обедать. Tom no tenía ganas de comerse el almuerzo.
У меня не было желания готовить. No tenía ganas de cocinar.
У меня нет желания укорачивать волосы. No tengo ganas de cortarme el pelo.
У меня нет желания говорить на немецком. No tengo ganas de hablar en alemán.
У меня нет желания учить сегодня английский. No tengo ganas de estudiar inglés hoy.
У меня нет желания говорить ему правду. No tengo ganas de decirle a él la verdad.
У меня нет желания идти сегодня в школу. No tengo ganas de ir a la escuela hoy.
Я должен идти несмотря на то, что у меня нет желания. Tengo que ir, a pesar de que no tengo ganas.
Сегодня у меня нет желания работать, так что идём играть в футбол. Hoy no tengo ganas de trabajar, así que vamos a jugar al fútbol.
У меня нет желания делать что-либо, и я не собираюсь подниматься, чтобы включить вентилятор. No tengo ganas de hacer nada y no me voy a levantar a prender el ventilador.
Те, у кого есть доступ к финансированию, кажется, способны противостоять желанию разместить производство в бедных частях мира с низкой заработной платой (кроме Китая). Quienes tienen acceso a la financiación parecen capaces de resistir las ganas de instalar la producción en las zonas del mundo con salarios bajos (aparte de China).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.