Exemples d'utilisation de "Звук" en russe

<>
Звук приходит ко мне отсюда. A mí me llega el sonido de este lado.
[ Звук космического корабля] С.У.: [Sonido de nave espacial] SW:
И звук, издаваемый оркестром, означает боль. Y está sonando un sonido doloroso.
Но это звук производства чистого угля. Pero es el sonido de la tecnología de carbón limpio.
Или дыхание, которое создает звук духовых. O la respiración que está creando el sonido en los vientos y los metales.
И теперь звук прикосновения воспринимается системой. Ahora el sonido del tacto me dice exactamente cuando estoy tocando el papel.
Это другой звук, созданный моей группой. Este es otro sonido de mi grupo.
Звук - это моя страсть, моя жизнь. El sonido es mi pasión, es mi vida.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук. Cada marca está ahí fuera haciendo sonidos en este momento.
Но ужасный звук разрушает не только здоровье. Y no es lo único que daña el sonido negativo.
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук. Cualquiera cosa que el ojo mire, entonces hay siempre un sonido.
Звук ориентирует нас в пространстве и времени. El sonido nos ubica en el espacio y en el tiempo.
Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук, Si escuchan conscientemente, pueden controlar el sonido a su alrededor.
Вы бы на самом деле услышали звук. Oiríamos literalmente el sonido.
Звук не должен быть ценным для животного. El sonido no tiene que ser valioso pare el animal.
Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители. Primero las fotos, después el sonido grabado, luego las películas, todas codificadas en objetos físicos.
Каждый звук, неисправно слышимый ребенком, кажется приглушенным. Cada sonido que el niño escucha sin corrección está silenciado.
Птенцы не реагировали на свет и звук. Los polluelos no reaccionaban a la luz ni al sonido.
Поэтому звук крайне важен в жизни морских животных. Por eso el sonido es muy crítico para sus vidas.
Под шумом я не имею в виду звук. Pero cuando digo ruido, no me refiero al sonido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !