Ejemplos del uso de "Иду" en ruso

<>
Я сейчас иду в магазин. Voy a la tienda ahora.
Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось. Cuando camino, cada paso, si fallo por 5 milímetros, Yo sabre que algo ha cambiado.
"Перед выходом на улицу я всякий раз переживаю, что полиция остановит меня и спросит мои документы из-за цвета моей кожи, из-за оттенка моей кожи, из-за того, как я иду". "Me preocupa que al andar por la calle la policía me detenga y me pida mis papeles sólo por el color o tono de mi piel, o por mi forma de caminar".
Я иду к себе домой. Me voy a mi casa.
Однажды мне приснилось, что я иду по дому, сажусь за свой стол и рассматриваю фотографии чужих детей, которые стоят на моём столе. Y una noche soñé que caminaba por mi casa me sentaba en mi escritorio a mirar fotos de los hijos de otra persona sentado en mi escritorio.
Иногда я иду, иногда нет. A veces voy, otras no.
Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт. Pero resulta que me metí en un avión y terminé caminando en la alfombra roja entre Sarah Silverman, Jimmy Fallon y Martha Stewart.
После работы я иду прямо домой. Voy directo a casa después del trabajo.
И тогда я останавливаю такси, выхожу из машины, иду и вижу, что на самом деле это не дыра, а обман зрения, это была тень, например. Y le pido al taxista que pare, y me bajo del coche y camino, y me doy cuenta de que en realidad no era un agujero, sino un engaño visual, era una sombra ¿sabes?
Я не понимала куда я иду. Y no tenía idea de a dónde iba.
Иду на прогулку, ты не против? Voy a ir de paseo, ¿te importa?
Я иду домой сразу после работы. Voy a casa inmediatamente después del trabajo.
Я иду от рождения к смерти. Voy del nacimiento a la muerte.
Я разъединяюсь - я иду в душ. Me desconecto, me voy a duchar.
Я иду с тобой и точка. Voy con vos y punto.
И вот я иду в свой кабинет, Fui a mi despacho.
На самом деле, я иду шаг за шагом. En verdad, voy paso a paso.
Я иду в гастроном, больной, мне нужно купить лекарства. Voy a la tienda, estoy enfermo, necesito comprar algunos remedios.
Теперь внимательно слушайте меня, поскольку я иду на большой риск. Ahora, síganme, porque voy a arriesgarme mucho.
Я встаю в 4 утра каждый день и иду готовить еду детям, потому что это необходимо. Me levanto a las cuatro de la mañana todos los días para ir a cocinar la comida para los chicos, porque esto es lo que necesitamos hacer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.