Ejemplos del uso de "Из-за" en ruso con traducción "por"

<>
Я остался дома из-за дождя. Me quedé en casa por la lluvia.
Ты когда-нибудь плакал из-за женщины? ¿Alguna vez lloraste por una mujer?
Он потерял голову из-за этой красивой девушки. Él perdió su corazón por la linda chica.
Король отрёкся от престола из-за проблем со здоровьем. El rey abdicó por motivos de salud.
Этот мальчик не мог зайти из-за боязни собаки. Ese niño no pudo entrar por temor al perro.
из-за голода, я вынужден был уйти из школы. Pero por la hambruna, me vi forzado a dejar la escuela.
из-за меня он пошёл на большие хлопоты для себя. Se metió en problemas por mí.
Некоторые обманывают из-за денег. Hay gente que engaña por dinero.
В основном из-за неудовлетворённости. Bueno, básicamente por frustración.
И только из-за кости. Y los cazadores sólo vinieron por el marfil.
Из-за чего ее так называют? ¿Por qué la llaman así?
столкновения из-за строительства стены продолжаются. Los enfrentamientos por el muro continúan.
Любовь не умирает из-за этого. El amor no muere por esas cosas.
Иногда это также из-за сонограммы. A veces es también por la ecografía.
Ты очень переживаешь из-за меня. Estás muy preocupada por mí.
а только из-за наших паспортов. Fue solo por nuestros pasaportes.
Это из-за ошибочной войны с наркотиками. Es por la equivocada guerra contra las drogas.
Я не мог спать из-за шума. No pude dormir por el ruido.
Поезд задержался на час из-за бури. El tren se retrasó por una hora debido a la tormenta.
Мы отложили наш отъезд из-за дождя. Pospusimos nuestra salida por la lluvia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.