Ejemplos del uso de "Карты" en ruso
Есть огромные предприятия по воссозданию карты генов.
Plantas inmensas para secuenciar genes del tamaño de canchas de fútbol.
Эти карты очень гибкие, но мало кто знает, что
Bicicleta, es muy flexible, pero no mucha gente lo sabe.
Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так.
Pero entonces, cuando los tengamos de vuelta, tú haces esto.
Некоторые люди думают, что я могу выбирать карты с помощью носа.
algunos tipos piensan que puedo espiar con la nariz, así que.
Если географическое положение - это судьба, то Южной Корее достались плохие карты.
Si la geografía es destino, a Corea del Sur le tocó mala mano.
Каждая сторона ждала одного неверного шага со стороны другого, чтобы раскрыть свои карты.
Cada lado esperaba una movida en falso del otro para entrar al ruedo.
И создание карты самих себя - это самое важное открытие, которые мы можем сделать.
Y en la medida en que nos mapeamos a nosotros mismos, esta es la aventura más grande en que jamás estaremos.
У инспекторов имеется очень мало информации, и все карты на руках у Ирака.
Los inspectores tienen muy poca inforamción e Iraq les lleva la ventaja.
Пока мы говорим, люди продолжают наносить мир на карты в этих 170 странах.
Mientras hablamos la gente esta cartografiando el mundo en estos 170 países.
Он приглашает нас в новый мир, но не раскрывает перед нами все карты.
Nos invita a su mundo, no nos ofrece una imagen clara de lo que es.
Мы составляли его схемы, описывали его, мы рисовали его, мы составляли его карты.
Lo graficamos, lo describimos, lo dibujamos, lo cartografiamos.
И используя данную информацию, мы можем начать составлять карты особо значимых мест океана.
Y con esta información podemos empezar a trazar las "áreas de esperanza".
Мы поддерживали его, как проект для получения карты Вселенной во всех возможных масштабах.
Sostenemos eso, como proyecto para cartografiar el Universo a todas las escalas.
Польша исчезла с политической карты как независимое государство, став жертвой жадности своих сильных соседей;
Polonia había dejado de ser una nación independiente, víctima de la codicia de sus vecinos poderosos;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad