Exemplos de uso de "músculo" em espanhol

<>
Hay realmente músculo normal en él. А на её вершине расположена вполне нормальная мышца.
Y básicamente consta de un gran músculo que se contrae en bastante tiempo y de un pestillo que inmoviliza todo. И он по большому счету состоит из большого мускула, который сокращается очень долго, и защелки, которая потом не дает ноге расправиться.
Pienso que la autodisciplina es como un músculo. Самодисциплина похожа на мышцы.
Luego me extrajo un tercio del músculo cuádriceps. А потом он вырезал треть четырёхглавой мышцы.
Entonces se contrae el músculo y no pasa nada. Мышца сокращается, и ничего не происходит.
Lo que vemos acá son estructuras planas, el músculo. Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы.
El músculo está siendo usado constantemente - está siendo constantemente lesionado. Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются.
Aquí no es dañino, sino que ha repararado el músculo. Это не вредит мышце, это как раз восстанавливает ее.
Y eso fue lo que hicimos con este pedazo de músculo. Именно это мы сделали с этим куском мышцы.
Necesitábamos ver como se movía la piel sobre músculo sobre hueso. Нам нужно было передать движение кожи, взаимосвязано с движением мышцы и кости.
Pueden ver aquí un pedazo de músculo cardiaco latiendo en un plato. Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше.
Están viendo este bio-reactor muscular ejercitando el músculo de ida y vuelta. Это мускульный био-реактор, который тренирует мышцу на сжатие и растяжение
Es absolutamente arcaico que llamemos al cáncer de próstata, de mamas, de músculo. Это абсолютно устаревший метод для названия рака по простате, по груди, по мышцам.
Y, dentro de esta estructura, se ven estas dos capas rosadas, que en realidad son el músculo. На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы.
Antes de Parque Jurásico, no había ciencia para saber cómo pendía la piel fuera del músculo, ¿cierto? До фильма "Парк Юрского Периода" не существовало науки о том, как кожа висит на мышце.
El músculo se contrae en un tiempo largo y la garra vuela en un tiempo muy corto. Мышца сокращается очень долго, а орган потом распрямляется очень быстро.
Nos aseguramos de acondicionar este músculo, para que sepa qué hacer una vez que colocado en el paciente. Мы хотим убедиться, что мы натренировали эту мышцу, так что она будет знать, что делать как только мы ее имплантируем пациенту.
¿Por qué no tener un músculo de contracción más rápido que nos permita correr más rápido y más distancia? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
Finalmente, si tienen suerte, son tratados tres o cuatro horas después del incidente, pero el músculo del corazón ha muerto. Наконец, если вы везунчик, вам предоставят лечение в течение 3-4 часов после приступа, но сердечная мышца уже погибла.
Y una vez que el músculo se contrae por completo, todo acumulado el pestillo va hacia arriba, y se produce el movimiento. И после того как мышца полностью сокращается, все сохраняется - защелка открывается, и происходит движение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.