Ejemplos del uso de "Намного" en ruso

<>
Traducciones: todos800 mucho537 muy33 otras traducciones230
Музыкальная акустика намного труднее языковой. La acústica de la música es más difícil que la de la lengua.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "La libertad es más complicada que el poder".
Но этот вопрос намного сложнее. Pero hay algo más profundo.
Однако может потребоваться намного большее. Pero puede que haga falta algo más.
С телевидением всего намного больше. La televisión es algo bastante más grande.
Но проблемы еврозоны намного глубже. Pero los problemas de la eurozona no terminan allí.
Но намного ли лучше Рио? Pero, ¿acaso Río está mejor?
В "еврозоне" ситуация выглядит намного хуже. En la zona del euro, las perspectivas son peores.
Это не намного дороже обычной электроники. No es más caro que los productos electrónicos normales.
Вы можете решать намного больше задач. Se pueden resolver muchos más problemas.
1980-е были не намного лучше. Los años ochenta no fueron mejores.
Но в культуре намного больше вещей: La cultura tiene más cosas:
И снова, намного более сложные органы. Una vez más, se trata de órganos algo más complejos.
В Европе ситуация не намного лучше. Pero las cosas están un poco mejor en Europa.
И намного больше людей постадало бы. Así que muchas más personas se habrían visto afectadas.
A с приходом интернета стало намного веселее. Y las cosas fueron mas divertidas cuando apareció Internet.
Наши слова намного важнее, чем мы думаем. Las palabras que salen de nuestra boca.
как детали, способные намного облегчить рабочий процесс. desde la perspectiva de la cantidad de ayuda que pueden ofrecer a tu vida laboral.
Но на самом деле все намного сложнее. Sin embargo, las cosas son más complicadas.
Так выходит дороже, но зато намного прекрасней. Es más caro, pero es hermoso.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.