Ejemplos del uso de "Никаких" en ruso con traducción "ningún"

<>
Этот не имеет никаких сенсоров, Este modelo no tiene ningún sensor.
Он не имеет никаких прав. El creador no tiene ningún derecho.
Четыре девочки и никаких мальчиков. Éramos cuatro niñas y ningún niño.
У меня нет никаких ассоциаций" No puede establecer ninguna relación".
Я не потерплю никаких ошибок. No toleraré ningún error.
Я не вижу никаких синяков. No veo ningún moratón.
Я не принимаю никаких лекарств. No tomo ningún remedio.
Руководители правительства не дали никаких предупреждений. Los líderes del gobierno no hicieron ninguna advertencia.
Американцы не любят проигрывать никаких войн. a los norteamericanos no les gusta estar en el lado perdedor de ninguna guerra.
В его способностях нет никаких сомнений. No hay ninguna duda sobre su habilidad.
Никаких проверок, никакой обычной возни, ничего. No pidieron referencias, ni verificaron ninguna información como se hace normalmente.
Но никаких конкретных действий предпринято не было. Sin embargo, no se emprendió ninguna acción concreta.
я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений. no hice ninguna afirmación homofóbica.
Конечно, для Чейни не было никаких последствий. Por supuesto, no hubo ningún tipo de consecuencias para Cheney.
Никаких особых физических упражнений я не делаю. No tengo ningún entrenamiento físico especial.
У неё нет никаких причин, чтобы сердиться. Ella no tiene ninguna razón para enojarse.
Оно не создаёт, например, никаких препятствий уголовным расследованиям. Por ejemplo, no plantea obstáculos de ningún tipo a la investigación criminal.
Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала. Hoy en día, Chile no impone ninguna barrera a la entrada de capitales.
Но нет никаких убедительных доказательств ни того, ни другого. Pero no existen pruebas persuasivas de ninguna de las dos cosas.
Этот регион не вовлекается для решения никаких прочих логических проблем. Y no se utiliza para resolver ningún otro tipo de problema lógico.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.