Ejemplos del uso de "Первое" en ruso
первое, быть верным себе, что является самоуправляемым.
una, ser verdadero consigo mismo, lo cual está dirigido a uno mismo.
Первое - то, что мы утратили, а второе - как это вернуть.
Uno, lo que hemos perdido y dos, la manera de recuperarlo.
Первое размораживание имело серьезные последствия.
El primer descongelamiento acarreó graves consecuencias.
И она вышла на первое место в поп-чарте в 17 странах.
Y se convirtió en número uno del ranking en 17 países.
Первое - это справедливая собственность предметов, которые они создали.
Una es la propiedad de las cosas que crean.
Это вещество удерживает первое место по содержанию в грунтовой, питьевой и дождевой воде.
Es el contaminante número uno del agua subterránea, de beber y de lluvia.
Первое, мы должны находиться подальше от популистских акций.
Una cosa es que tenemos que alejarnos del teatro.
Первое, говорите, что вы аутентичны если только, вы на самом деле таковыми являетесь.
Uno, no digas que eres auténtico a menos que seas auténtico.
Первое что Вы делаете, - группируетесь.
Lo primero que haces es bloquear tu cuerpo en una posición cerrada:
Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах.
Una es que el ahorro interno de los EU aumente.
Другими словами, обвиняя средства массовой информации в проблемах Америки, Рамсфелд забыл первое правило маркетинга:
En otras palabras, al culpar a los medios de los problemas de Estados Unidos, Rumsfeld olvidó la regla número uno del marketing:
Первое из области инженерии, а второе из области медицины.
Una pertenece a los dominios de la ingeniería, y la otra proviene de la clínica.
Первое - с точки зрения потребителя, то есть когда я был счастлив, используя стильные предметы.
Hay uno desde el punto de vista del consumidor - - en el que soy feliz mientras experimento el diseño.
Первое, люди должны быть уверены, что они не будут выселены.
Una es que estas personas necesitan la garantía que no serán desalojados.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad