Ejemplos del uso de "Перед" en ruso

<>
Перед едой нужно мыть руки. Hay que lavarse las manos antes de las comidas.
Я должен перед вами извиниться Debo pedir perdón ante usted
Скоро ты привыкнешь выступать перед людьми. Pronto te acostumbrarás a hablar delante de la gente.
Боксёры должны взвешиваться перед боем. Los boxeadores tienen que pesarse antes de una pelea.
Я должна перед вами извиниться Debo pedir perdón ante usted
Внезапно перед нами возникли три собаки. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Ты мыл руки перед едой? ¿Te has lavado las manos antes de comer?
Перед европейцами открывается исторический шанс. Europa se encuentra ante una oportunidad histórica.
Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь? Bien, ¿delante de qué puerta aparcaríais?
Он пьет кофе перед работой. Él bebe café antes del trabajo.
Все люди равны перед Богом. Todos los hombres son iguales ante Dios.
Перед ними находился экран с информацией о вине. Delante de ellos en una pantalla había información sobre el vino.
Есть какая-нибудь короткометражка перед фильмом? ¿Hay algún corto antes de la película?
"Президент Туниса бежит, капитулируя перед демонстрантами". "El Presidente de Túnez huye, tras rendirse ante los manifestantes".
Перед общежитием иностранных студентов был сожжен японский флаг. Delante del dormitorio de los estudiantes extranjeros se quemó una bandera japonesa.
Затишье перед бурей в Латинской Америке La calma de América Latina antes de la tormenta
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором: Así, los países en desarrollo se encuentran ante una difícil disyuntiva:
Я вылетела прямо перед машиной, и он переехал мне ноги. Yo salí volando delante del coche que luego pasó sobre mis piernas.
Закрой окно, перед тем как идти спать. Cerrá la ventana antes de ir a dormir.
Сотни протестующих разбили лагерь перед площадью Зуккотти. Centenares de manifestantes se agolpaban ante la plaza Zuccotti para acampar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.