Ejemplos del uso de "Плохие" en ruso con traducción "malo"
Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
Las asignaciones semanales inculcan malos hábitos a los niños.
Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели?
¿Por qué ha tenido Alemania tan mal desempeño?
Временами люди сотрудничают, чтобы делать плохие вещи.
Y algunas veces la gente coopera para hacer cosas malas.
Внезапно прекратились задержки, забастовки, исчезли плохие манеры.
De pronto ya no hubo retrasos, ninguna huelga, ningunos malos modales.
Только плохие новости и получает МВФ последний год.
Lo único que ha obtenido el FMI durante el último año son malas noticias.
Некоторые еще живут, но новости все равно плохие.
Están sobreviviendo más, pero esas son malas noticias.
Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем.
Los malos términos implican una gran deuda nacional en el futuro.
И если они взломаны, могут произойти очень плохие вещи.
Y cuando están comprometidos, entonces pueden pasar cosas malas.
Это плохие новости для кораллов и планктона, производящего кислород.
Eso es una mala noticia para los bancos de coral y para el plancton productor de oxigeno.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad